L’Opéra de Hanoi va devenir un "parc ouvert"

La zone de l’Opéra de Hanoi sera embellie. Les haies et les cafés dans son enceinte seront retirées pour créer un parc ouvert.
L’Opéra de Hanoi va devenir un "parc ouvert" ảnh 1L’espace autour de l’Opéra deviendra bientôt un parc ouvert à Hanoï. Photo: HNM

Hanoï (VNA) - "La zone de l’Opéra de Hanoi sera embellie. Les haies et les cafés dans son enceinte seront retirées pour créer un parc ouvert pour interconnecter les ouvrages architecturaux autours de l’Opéra comme la Place de la Révolution d’Août, le jardin de Cô Tân, le Musée national de l’Histoire, etc".

C’est ce qu’a annoncé récemment un dirigeant du ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

En réalité, cette idée est réalisée sous l’égide du ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, pour exploiter et valoriser ce patrimoine architectural national à sa hauteur. «L’Opéra de Hanoï doit être aménagé pour devenir un site culturel particulier, représentatif de la capitale et porteur de l’identité culturelle nationale», a indiqué le ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyên Ngoc Thiên.

L’idée du ministère a reçu le soutien absolu des experts, car elle aide à placer l’Opéra de Hanoï dans une position digne de son rôle tant présent que passé.

Il est à noter que l’Opéra, comme l’espace autour de lui, est un «témoin» spécial de l’Histoire de Hanoï. C’est le lieu où le drapeau national et l’hymne national sont officiellement apparus devant les Hanoïens dans l’après-midi du 19 août historique. De plus, c’est également un lieu où les députés de l’Assemblée nationale vietnamienne se sont réunis dans la première session en mars 1946, et où a été adoptée la première Constitution du Vietnam en octobre 1946. -NDEL/VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.