Lo Thi Ban, la gardienne du folklore thaï

Très célèbre auprès de la communauté thaï de Son La pour ses performances musicales, Lo Thi Ban se consacre à l’enseignement du répertoire folklorique aux fins de pérenniser la culture de son ethnie.
Lo Thi Ban, la gardienne du folklore thaï ảnh 1Lo Thi Ban enseigne le folklore thaï aux élèves. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Très célèbre auprès de la communauté thaï de Son La (Nord) pour ses extraordinaires performances musicales, Lo Thi Ban se consacre à l’enseignement du répertoire folklorique aux fins de pérenniser la culture de son ethnie.

«Se rappeler des recommandations de l’Oncle Hô», «Adresser son amour au vent» et «Han khuông» comptent parmi les chansons favorites des Thaï et Lo  Thi Ban est leur interprète préférée. Sa voix pure et douce est le meilleur instrument pour exalter l’amour que l’on porte à son village et à son pays, explique Câm Van Phong, un villageois de Na Ngua, dans le district de Yên Châu.

«‘Adresser son amour au vent’ ou ‘Sang lôm’ en dialecte thaï est une chanson d’amour. Les jeunes chantent pour exprimer leurs sentiments à leur âme sœur. J’adore la performance de madame Ban qui me rappelle mes jeunes années. Beaucoup de personnes de ma génération connaissent par cœur cette chanson», dit-il.

Issue d’une famille de mélomanes, Lo Thi Ban a grandi entre les chansons et les danses folkloriques interprétées par sa grand-mère, sa mère et ses sœurs. Les airs thaï ont bercé sa tendre enfance et coulent depuis dans ses veines. À douze ans, la jeune Ban suit sa mère qui se produit lors des festivités régionales. Rapidement, elle trouve son propre auditoire qui apprécie sa voix vibrante et émouvante, typique des Thaï. Ban est choisie par les artisans locaux pour enseigner le long tông, un air folklorique qui exige une technique complexe. Passionnée, elle adapte son interprétation aux goûts d’un public plus moderne. 

«Il existe beaucoup de chants folkloriques anciens, notamment les chants alternés, qui doivent être accompagnés d’un instrument de musique précis, tel que les flûtes et la viole à deux cordes», précise-t-elle.

Actrice principale des mouvements culturels locaux, Lo Thi Ban a été élue présidente de la troupe artistique du village Hin. Soucieuse de la disparition du patrimoine folklorique, elle encourage les jeunes et les moins jeunes à participer aux cours de chants qu’elle dispense gratuitement.  

«Beaucoup de membres ont adhéré au Club de préservation de la culture thaï depuis sa création. Lo Thi Ban leur apprend les chants et les danses typiques des Thaï. Ses actions contribuent à préserver l’identité culturelle de notre ethnie», fait savoir Tong Thi Mai, secrétaire de l’antenne villageoise du Parti et cheffe du village Hin.

Lo Thi Ban a été primée lors de nombreux festivals artistiques régionaux et a reçu plusieurs distinctions de la province de Son La. En 2020, elle a été sollicitée pour apprendre aux artistes du théâtre du Viêt Bac des chants et des danses thaï. - VOV/VNA

source

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.