Littérature: coopération avec les traducteurs étrangers

Un accord de coopération dans la traduction d'oeuvres littéraires a été signé vendredi à Hanoi par l'Association des écrivains vietnamiens, les maisons d'édition et les traducteurs de dix pays étrangers.
Un accord de coopération dans latraduction d'oeuvres littéraires a été signé vendredi à Hanoi parl'Association des écrivains vietnamiens, les maisons d'édition et lestraducteurs de dix pays étrangers.

La signature de cette convention s'inscrit dans le cadre de laConférence internationale de présentation de la littératurevietnamienne à l'étranger qui a lieu à Hanoi de mardi à dimanche.

Les signataires étaient le Centre William Joiner (Etats-Unis), leComité de solidarité et d'amitié Inde-Vietnam, les Associations desécrivains laotiens et russes, la revue "Journal" de Hongrie, lesEditions Aria (Philippines) et Tranan (Suède), ainsi que lestraducteurs Ahn Kyong Hoan (Corée du Sud), Dashtvel (Mongolie) et unChinois.

Entre 2010 et 2015, ces traducteurs et maisons d'édition sechargeront de la publication de plusieurs oeuvres littérairesvietnamiennes dans leurs pays respectifs.

A cette occasion, l'Association des écrivains vietnamiens aégalement remis l'insigne "Pour la cause littéraire et artistique duVietnam" à 50 écrivains, poètes et traducteurs de 15 pays pour leurscontributions à la diffusion de la littérature vietnamienne dans lemonde.

Une soirée de poésie internationale a lieu ce vendredi soir sur l'île de Tuan Chau, province de Quang Ninh (Nord-Est). -AVI

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.