L’image du dragon dans la culture vietnamienne

Le dragon demeure un symbole sacré dans l’esprit des Vietnamiens. Ceux-ci, où qu’ils se trouvent dans le monde, sont toujours fiers de leur origine en tant qu'"enfants du Dragon et de l’Immortelle".
L’image du dragon dans la culture vietnamienne ảnh 1

Hanoï (VNA) - Le dragon demeure un symbole sacré dans l’esprit des Vietnamiens. Ceux-ci, où qu’ils se trouvent dans le monde, sont toujours fiers de leur origine en tant qu'"enfants du Dragon et de l’Immortelle".

Selon les croyances des peuples de l’Orient,le dragon est constitué des caractéristiques de neuf animaux différents :ses cornes ressemblent à celles du cerf-cochon, sa tête à celle duchameau, ses yeux à ceux du lapin, son corps à celui du serpent, sonventre à celui du sinanodonta woodiana, ses écailles à celles dupoisson, ses orteils à ceux de l’oiseau, ses pieds à ceux du tigre etses oreilles à celles du bœuf. Grâce à cette unique combinaison detraits, l’animal fabuleux est considéré comme le souverain des animaux.

Incarnation du génie

On croit toujours que le dragon est l’incarnation du génie, le symbole de l’univers moniste.

Ilreprésente la convergence entre le yin et le yang, entre le ciel et laterre, avec des influences directes sur la riziculture, le métier leplus ancien des Vietnamiens, qui repose sur deux éléments naturelsfondamentaux : la terre et l’eau.

Ledragon est porteur de chance, de prospérité et d’intelligence. Cetanimal sacré est considéré comme un ambassadeur auquel la populationconfie ses aspirations à la pluie et à une récolte abondante.

Onpeut observer divers motifs, tels que le dragon absorbant l’eau de laMer Orientale pour irriguer la terre, les carpes se transformant endragons en franchissant la porte, le dragon châtiant les personnesmalveillantes pour protéger la population…

L’animalfabuleux est souvent utilisé comme décoration dans les monumentsarchitecturaux importants du pays, les pagodes et les temples, ce quitémoigne son influence dans la société vietnamienne.

L’image du dragon dans la culture vietnamienne ảnh 2Le dragon symbolise l'univers moniste. Photo : VNA/CVN

À travers les époques

Depuistrès longtemps, le dragon est omniprésent dans la vie des Vietnamiens,notamment dans les tatouages. Selon les livres chinois Le Huainanzi et Le Shanhaijing,les Viêt appliquaient des images de l’animal sur leurs cuisses avantd’entrer dans l’eau pour éviter les attaques des crocodiles. Cet usageperdura jusqu’au règne du roi Trân Anh Tông (1239-1314).

Àl’époque des rois Hùng (2879-258 avant J. C.), le dragon était souventgravé sur les objets en bronze, notamment sur les tambours, sous formed’un animal sacré avec un long corps et des écailles semblables à cellesdes crocodiles.

Sous la dynastie des Lý(1009-1225), le roi Lý Thái Tô décida de transférer la capitale de HoaLu (province de Ninh Binh, au Nord) à Hanoï, l’endroit où il dit avoiraperçu un dragon prenant son envol (Thang Long en vietnamien). À cetteépoque-là, le dragon était décrit comme un animal dont le dos étaitcouvert d’écailles, le corps long et courbé comme un serpent, devenantprogressivement plus petit vers la queue. Il avait quatre pieds, chacundoté de trois griffes aiguisées. Il portait fièrement la tête haute,ouvrait largement la gueule, jouant avec une pierre précieuse, et sonnez crachait du feu. Sur son front, un motif en forme de S symbolisaitla foudre. Le dragon sous la dynastie des Lý était influencé par lebouddhisme.

Sous celle des Trân(1226-1440), son image connut de nombreux changements par rapport à ladynastie précédente. Les Trân ont remporté trois victoires contre lesMongols, ce qui se refléta dans l’image du dragon. Celui-ci présentaitdeux cornes sur la tête, un corps rond et plein. Son dos ressemblait àune selle de cheval, et sa queue adoptait différentes formes, tantôtdroite et aiguë, tantôt en spirale. Les écailles pouvaient être en formede fleurs rondes ou de traits courbés.

Sous la dynastie des Lê postérieurs (XVe siècle), l’image du dragon était complètement modifiée. Son corps étaitraccourci, sa tête agrandie avec une crinière flottante à l’arrière.Ses pieds étaient dotés de cinq griffes acérées. Le dragon de ladynastie des Lê postérieurs représentait la puissance féodale.

Pourles dragons de la dynastie des Lê Trung Hung (1533-1789), il n’y eutpas de grands changements. Cependant, l’image du dragon devint pluspopulaire avec des motifs tels que des petits dragons se rassemblantautour du dragon mère, un dragon chassant sa proie, ou un couple dedragons batifolant joyeusement.

Sous ladynastie des Nguyên (1802-1945), le dragon portait l’image de lasouveraineté majestueuse. Il était décrit dans différentes postures : ledragon se cachant derrière des nuages, deux dragons se tournant vers lesoleil, vers un chrysanthème, ou encore vers la lettre 寿 (lalongévité). La tête du dragon était large, possédant les cornes d’uncerf, un museau de lion, des grandes canines, et des écaillesrégulières. Les dragons représentant le roi possédaient cinq griffes,tandis que les autres, représentant les mandarins et les nobles, enavaient quatre ou trois.

À la fin de ladynastie des Nguyên, il n’y eut plus de division entre les couchessociales dans la représentation du dragon. Ainsi, celui-ci étaitreprésenté sous de multiples postures : le dragon au sein des nuages,les dragons rassemblés, ceux aux trois ou cinq griffes, etc. Le dragonne conservait pas sa qualité suprême comme auparavant. On l’utilisa pourdécorer les monuments architecturaux, dans la peinture, dans lasculpture, avec des valeurs plus populaires.

Lesancêtres ont imaginé le dragon pour manifester leur aspiration à laconquête de la nature et d’eux-mêmes. Au fil du temps, de nombreuxchangements ont été apportés à cet animal mythique, et il a été utilisé àdiverses fins. Cependant, le symbole du dragon est toujours trèsimportant dans la culture vietnamienne. -CVN/VNA

Voir plus

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.