L'estuaire des soupes de nouilles de riz

La cuisine vietnamienne ne serait pas vraiment ce qu’elle est sans les nouilles de riz.
L'estuaire des soupes de nouilles de riz ảnh 1Un bol de bun cá à Hai Phong avec deux sortes de poisson frit.

Hanoï (VNA) - La cuisine vietnamienne ne serait pas vraiment ce qu’elle est sans les nouilles de riz.

De l'échoppe humble au marchand ambulant, de la cuisine de rue à gastronomie de luxe, comme vous pouvez l'imaginer, les nouilles de riz se présentent, la plupart du temps, sous forme de soupe.

Quand il s'agit de soupes de nouilles de riz, tous les Vietnamiens peuvent être considérés comme des fin gourmets. Ils sont capables d'expliquer longuement pourquoi une soupe est meilleure qu’une autre, et quel ingrédient est nécessaire pour améliorer la saveur d’un bol.

Il n'est donc pas surprenant que l'arôme et le goût d'un bol de soupe aux nouilles varie d'une région à l’autre, pas seulement à cause des ingrédients locaux utilisés, mais aussi à cause de la manière de le cuisiner qui est souvent différente.

Donc, ce qui fait du bun cá (soupe de nouilles asiatiques de riz avec du poisson), un classique de la cuisine vietnamienne, spécialité dans la ville portuaire du nord de Hai Phong,  c’est la combinaison intelligente de fruits de mer et des poissons pêchés en rivière.

Il y a trois villes qui sont célèbres pour leur bun cá au Vietnam : Thai Binh, Dà Nang et Hai Phong. Dans la province septentrionale de Thai Binh, on utilise la perche grimpeuse. Leurs filets sont frits avec des assaisonnements et sautés jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés, puis mis dans la soupe de nouilles. Dans la ville centrale de Dà Nang, le «topping» est un cha croquant et savoureux (poisson émincé frit).

Bun cá Hai Phong

Les cuisiniers de Hai Phong utilisent à la fois du poisson frit et du cha cá dans leur bun cá.

Cependant, le cha cá de Hai Phong est plus mince, un peu plus coriace qu'à Dà Nang et pas aussi croustillant.

À Hai Phong, le cha cá est fait avec du maquereau. Le filet est moulu  l'aneth, le poivre et la poudre de curcuma y sont ajoutés. Le mélange est ensuite aplati en petites galettes qui sont frites jusqu'à ce qu'elles deviennent dorées.

"Les cuisiniers les plus méticuleux mélangent soigneusement pendant 5-10 minutes la pâte de poisson à la main pour qu’elle devienne plus coriace", a déclaré Nguyên Thi Binh, originaire de Hai Phong.

Pour le poisson frit, la  ''carpe est privilégiée car son odeur n’est pas trop forte, sa chair est fraîche et juteuse, et donc très approprié pour la soupe de nouilles’’, a déclaré Binh.

Le poisson frit et le poisson émincé frit est plongé un instant dans l'eau bouillante avant d'être placés sur les nouilles blanches dans le bouillon, ayant un goût amer du tamarin.

"Vous manquerez une partie importante de la cuisine de Hai Phong si vous n'ajoutez pas de sauce aux piments dans cette soupe", a déclaré Binh.

Le bun cá de Hai Phong est également connu sous le nom de bun cá cay (soupe de nouilles épicée  de riz de poisson). Il est servi avec des pousses de bambou fermentées.

Potée au crabe

Bien qu'il semble être un plat pas adapté à la chaleur torride d'un été vietnamien, il faut absolument goûter le lâu cua (potée au crabe) quand vous êtes de passage dans la ville portuaire.

Cette potée ne manque jamais d'impressionner les convives avec son bouillon à la couleur rouge-jaune, donnée par la chair de crabe et la tomate. Ces derniers apprécient en général le plat dès la toute première gorgée du bouillon, qui a le goût sucré naturel de la chair de crabe et un arôme agréable.

La potée ravit aussi les convives grâce à son bouillon, à la texture épaisse. Ce bouillon porte donc le goût sucré naturel de la chair de crabe et a un arôme agréable.

La potée de crabe est accompagnée d'une généreuse portion de poisson frit, une spécialité Hai Phong. On y ajoute aussi le tofu, le bœuf, les côtes de porc, le giò (balle de porc hachée), un petit intestin de porc et différents légumes comme la fleur de la banane et des épinards.

Différentes variétés de nouilles, vermicelles ou banh da cua (des nouilles de riz brune-rouge), un ingrédient typique de la ville portuaire, sont servis avec la potée de crabe. Selon le goût, on peut ajouter les assaisonnements suivants : une tranche de citron, un peu de sel, un peu de poivre, une cuillère à soupe de sauce piquante... -CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.