Les villageois retrouvent le goût du théâtre populaire

«Villageois! jeunes et vieux, hommes et femmes, du nord au sud, de l'ouest à l’est, venez assister à un banquet à la maison communale, pour trouver la fille du richard, nommé Thi Mâu, qui a eu un mal d'amour et des ennuis...»
«Villageois! jeunes etvieux, hommes et femmes, du nord au sud, de l'ouest à l’est, venezassister à un banquet à la maison communale, pour trouver la fille durichard, nommé Thi Mâu, qui a eu un mal d'amour et des ennuis...»

Ces mots du haut-parleur d'une troupe de chèo (théâtre populaire) ontexhorté les villageois de Kim Liên (Phuong Liên, district de Dông Da,Hanoi) à affluer vers la maison communale pour assister à un spectaclede chèo. Cette nuit-là était prévu un programme de chèo joué par leThéâtre de chèo du Vietnam.

L'ambiance est à la fêtecar pendant longtemps, il n'y avait pas eu un tel événement à la maisoncommunale de Kim Liên considérée comme l’un des «quatre temples sacrésdédiés aux quatre génies gardiens de Thang Long (l'ancien nom deHanoi)».

À 19 heures, la cour de la maisoncommunale était bondée, avec le public assis sur des nattes. Pham ThiNam, âgée de plus de 70 ans, a confié gaiement : «Autrefois, dans lacour de la maison communale il y avait régulièrement des spectacles dechèo effectués par des troupes du village ou d'autres régions. Maisdepuis longtemps, il n'y avait plus de représentations. Aujourd'hui,nous sommes très heureux, c’est comme un retour dans le passé !»

Les villageois ont apprécié les œillades de Thi Mâu, ressenti de lapitié pour Thi Kinh, qui a été faussement accusé par sa belle-mère Sùng,et étaient à moitié riant, moitié pleurant pendant la scène où tout levillage inflige une amende à Thi Mâu qui aimait le novice Thi Kinh. Lesspectacles de chèo, que ce soit dans le passé ou actuellement, reflètenttoujours la lutte entre le bien et le mal, mais le bien et le beaugagnent toujours.

Lors de cette représentation,beaucoup de jeunes aimant le chèo ont été initiés par des artistes de latroupe à la façon de jouer les rôles de Thi Mâu, Thi Kinh. Le Dr TrânDinh Ngôn, considéré comme le "roi du chèo" dans le Nord, a présentél'histoire du chèo, les valeurs de cet art et des extraits populairesbien connus.

Devant l'atmosphère chaleureuse dans lacour de la maison communale du village de Kim Liên, M. Ngôn a déclaréavec émotion: «Pour ceux qui comme nous se consacrent à la préservationet au développement du chèo, l'enthousiasme des villageois de Kim Liênest un cadeau très important. Nous nous rendons compte que le chèo aencore une vitalité au sein du peuple vietnamien».

Le chèo est considéré comme le genre théâtral vietnamien le plus pur,car il est étroitement lié à la vie simple et rustique du peuple. Lesdécors sont minimalistes, le lieu de l'action n'est indiqué que parquelques meubles indispensables, point d'accessoires, une économied'éléments décoratifs permet au spectateur de concentrer son attentionsur les acteurs, les maquillages et les costumes hauts en couleurs,simples et élégants.

Le chèo à la maison communaledu village Kim Liên est une activité du projet «Echo de mille ans»,organisé par le groupe «Je déplace» en collaboration avec le Théâtre dechèo du Vietnam. L’objectif est de relancer la pratique du chèo dans lesmaisons communales, comme dans l’ancien Hanoi.

Après le succès de la performance dans le village de Kim Liên, leThéâtre de chèo du Vietnam renforcera ses tournées dans autres maisonscommunales pour attirer le public et relancer les activités culturellesde Thang Long – la capitale millénaire./.

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.