Les O Du fêtent le Nouvel An à l’écoute du premier coup de tonnerre

Les membres de l’ethnie minoritaire O Du célèbrent le Nouvel An lorsqu’ils entendent le premier coup de tonnerre. Il signale la nouvelle année ainsi que le temps de commencer une nouvelle récolte.

Hanoi (VNA) –  Les membres de l’ethnie minoritaire O Du célèbrent le Nouvel An lorsqu’ils entendent le premier coup de tonnerre. Il signale la nouvelle année ainsi que le temps de commencer une nouvelle récolte. Les O Du maintiennent toujours cette tradition.

Les O Du fêtent le Nouvel An à l’écoute du premier coup de tonnerre ảnh 1Des femmes O Du préparent une offrande pour la célébration du tonnerre. Photo: VOV

 
Les O Du du hameau de Vang Mon ont déclaré que leurs ancêtres utilisaient des phénomènes naturels pour marquer le temps. Une nouvelle année commence quand ils entendent le premier coup de tonnerre et se termine après le dernier coup de tonnerre. Mac Thi Tim, une femme O Du de ce hameau, a déclaré: “Nos ancêtres vivaient dans la forêt et les montagnes. Ils n’avaient ni calendriers, ni radios, ni journaux. Ils dépendaient du tonnerre.”

La cérémonie du tonnerre est l’une des plus anciennes coutumes de l’O Du. Ils  battent les gongs pour rassembler tous les villageois pour une célébration du Nouvel An. Ils préparent buffles et cochons pour adorer les divinités et prier pour le bonheur.

Le jour du premier coup de tonnerre, ils organisent des cérémonies pour reconnaître les dignitaires et les chamanes du village, changer les noms des hommes adultes pour marquer leur maturité et nommer les nouveau-nés.

Les O Du dépendent du tonnerre depuis leur naissance jusqu’à leur mort. Le tonnerre sauve les âmes des morts, ont-ils dit.

Une veuve ou un veuf, qui veut se remarier, attend le premier coup de tonnerre pour organiser un rituel demandant la permission au défunt.

Au cours de la cérémonie du tonnerre, un chaman, au nom des villageois, prie les divinités et les ancêtres de leur accorder une météo favorable, de bonnes récoltes, la santé et la paix.

Tim a déclaré: “En entendant le premier coup de tonnerre, les villageois préparent du poulet, des cochons, des écureuils et des rats pour les offrir aux ancêtres et au dieu du tonnerre. Nous offrons également de l’alcool de riz et d’autres plats aux divinités et prions pour la  chance au cours de la nouvelle année.”

Lo Van Cuong, du hameau de Vang Mon, a déclaré que les familles préparent la nourriture et invitent leurs voisins à un repas pour célébrer la nouvelle année. Les offrandes sont placées sur des plateaux en rotin. Un chaman accueille les rituels chez le témoin des villageois.

Cuong a déclaré: “Selon les conditions de la famille, on prépare porcs, coqs, écureuils, rats, poisson, vin, gâteaux de riz gluant et riz cuit à la vapeur dans des tubes de bambou. Nous organisons la nourriture sur deux plateaux.”

Les familles gardent les pattes du coq et les donnent à un chaman qui les utilise pour raconter l’avenir de la famille. Les O Du disent que le coq est le premier animal qui chante après le premier coup de tonnerre. Il transmet les messages du dieu du tonnerre aux gens.

Après le culte, tous les villageois mangent la nourriture ensemble et dansent aux sons des gongs, des tambours et des instruments de musique en bambou. Le premier festival du tonnerre dure souvent cinq à sept jours. – CPV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.