Les Mots de Jean-Paul Sartre traduits en vietnamien

La première traduction en vietnamien de la fameuse autobiographie de l’écrivain français Jean-Paul Sartre, Les Mots (1964), a été présentée au public.
Les Mots de Jean-Paul Sartre traduits en vietnamien ảnh 1La traduction vietnamienne de la petite autobiographie de Jean-Paul Sartre, "Les Mots", publiée par la Maison d’éditions Nha Nam. Photo : CVN

Hanoï (VNA)-La première traduction en vietnamien de la fameuse autobiographie de l’écrivain français Jean-Paul Sartre, Les Mots (1964), a été présentée au public lors de la table ronde organisée par la Maison d’édition Nha Nam à L’Espace - Institut français de Hanoï, mardi soir 25 juillet.

À la médiathèque de L’Espace, le 25 juillet, les deux interlocuteurs Phùng Ngọc Kiên, Docteur et directeur du Département des littératures étrangères de l’Académie des sciences sociales du Vietnam, et Pham Xuân Nguyên, critique littéraire, ont entamé la table ronde en parlant de l’auteur du livre, Jean-Paul Sartre.

«Quiconque aime un tant soi peu la littérature française connaît le nom de Jean-Paul Sartre. Sartre était le pionnier de l’existentialisme avec son ami Albert Camus, et de la phénoménologie, a évoqué Pham Xuân Nguyên. Son autobiographie +Les Mots+ comporte ses propres réflexions à l’âge de 60 ans, qui a contribué à son prix de Nobel en 1964, que Sartre a ensuite refusé».

Les Mots est une petite autobiographie de Sartre qui raconte les onze premières années de sa vie. Cinquante ans après sa première parution, ce livre est enfin disponible en vietnamien sous le titre de Ngôn Từ, grâce à deux traductrices qui résident en France : Doàn Minh Thuân (née en 1967) et Lê Ngoc Mai (née en 1962). «Je dois les saluer car ce livre comporte à la fois un joli langage, compliqué et polysémique», a insisté le critique littéraire Pham Xuân Nguyên.

Les Mots de Jean-Paul Sartre traduits en vietnamien ảnh 2Les deux interlocuteurs Phùng Ngoc Kiên (gauche) et Pham Xuân Nguyên présentent au public à Hanoi quelques-unes de leurs connaissances sur la littérature française, et sur Jean-Paul Sartre bien évidemment. Photo : CVN

Le Dr Phùng Ngoc Kiên a adressé ses remerciements au public, à l’Institut français de Hanoï et à la Maison d’éditions Nha Nam pour avoir choisi ce livre exceptionnel. Et de mentionner que l’auteur avait des liens particuliers avec le Vietnam. «Son père était soldat pendant la guerre d’Indochine, et Sartre lui-même est sorti plusieurs fois dans les rues pour manifester contre celle-ci».

«J’espère que ce livre donnera une nouvelle chance aux lecteurs vietnamiens d’apprécier une œuvre littéraire française d’un tel acabit», a-t-il souligné.

Jean-Paul Sartre (1905-1980) est un écrivain et philosophe français, représentant du courant existentialiste. Sartre a refusé presque tous les honneurs qui lui ont été faits dans sa vie, y compris le prix Nobel de littérature en 1964.

Proche de la révolution marxiste, il était l'un des fondateurs du journal Libération. Sa compagne, Simone de Beauvoir, était également une grande philosophe de l’existentialisme et féministe. -CVN/VNA

Voir plus

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.