Les fondeurs de Phuoc Kiêu préservent l’artisanat ancien

Un commerce vieux de plus de 400 ans pratiquant la fonte de bronze perdure dans un village artisanal de Phuoc Kiêu, province de Quang Nam (Centre).

Quang Nam (VNA) - Un commerce vieux de plus de 400 ans pratiquant la fonte de bronze perdure dans un village artisanal de Phuoc Kiêu, province de Quang Nam (Centre). Située en bordure de l’ancienne nationale 1, la bourgade vit encore de l’industrie artisanale de ses ancêtres.

Les fondeurs de Phuoc Kiêu préservent l’artisanat ancien ảnh 1La fonte de bronze dans le village de Phuoc Kiêu. Photo : Thanh Hà/VNA/CVN

Des produits en bronze sont en vente dans des stands des deux côtés de la route. Les passants ont ainsi l’opportunité de pouvoir rapporter chez eux une pièce en bronze après l’avoir attentivement négocié.

Les visiteurs peuvent trouver divers types de produits, dont des sculptures minuscules, des brûle-parfums, des statues de Bouddha et des objets sacrés vendus de 100.000 dôngs à plusieurs millions de dôngs chacun. Malgré l’urbanisation rapide et la crise économique, le commerce est encore la principale source de revenu pour plus de 30 ménages aux alentours. L’industrie artisanale a tout de même légèrement changé par rapport aux siècles passés. Les artisans utilisent aujourd’hui des équipements mécaniques et des outils pour la production de masse.

Duong Van Thang, âgé de 63 ans, est l’un des descendants les plus habiles de la famille Duong - les précurseurs du métier - dans le village de Phuoc Kiêu. Il précise que le commerce a été fondé par l’ancêtre Duong Không Lô. Le village organise ainsi une Journée annuelle d’adoration pour les ancêtres le 12 janvier lunaire afin de leur rendre hommage.

La jeune génération prend le flambeau

«Je suis la 10e génération pratiquant  la technique de bronze dans la région, et mon plus jeune fils a repris le flambeau. Ce commerce permettait de bien gagner sa vie dans les années 1960, au moment où beaucoup de familles vietnamiennes souhaitent se procurer des ustensiles de cuisine en bronze ainsi que des objets décoratifs», rappelle Thang.

«Les cloches, les statues de Bouddha, les objets vénérables, les pots, les bassins et les gongs étaient les produits les plus populaires commandés à l’époque. Au cours des siècles passés, les instruments de musique en laiton et même les canons à usage militaire étaient les objets les plus recherchés», ajoute-t-il.  M. Thang explique aussi que le bronze a été moins utilisé dans les années 1980, lorsque l’aluminium a dominé en raison de sa commodité et de sa légèreté.

«Le bronze a été utilisé dans la fabrication de fils électriques, production électronique et de pièces mécaniques ou de matériaux d’exportation. L’artisanat est revenu à la mode à la fin des années 1990 quand les pagodes et les vieilles sculptures ont été restaurées pour servir le secteur touristique en plein essor», se souvient-il. Selon lui, les villageois ont surmonté nombre de difficultés pour garder les fourneaux brûlants.

M.Thang ajoute : «On nous a commandé des gongs pour les villages des hauts plateaux du Centre et demandé de restaurer de vieilles décorations intérieures de pagodes avec des sculptures en bronze habiles, et de produire des objets souvenirs pour les stations balnéaires et les hôtels». Avant d’ajouter : «L’artisan du village pouvait fabriquer tous les articles, des objets d’usage courant aux pièces de rechange de machines. Nos artisans démontrent leurs compétences techniques en acceptant les commandes les plus compliquées».

Moule en argile prise dans la rivière Thu Bôn

Les fondeurs de Phuoc Kiêu préservent l’artisanat ancien ảnh 2Les cloches, les statues de Bouddha, les gongs sont les produits les plus populaires de Phuoc Kiêu. Photo : Phuong Hoa/VNA/CVN

Traditionnellement, le moulage est toujours le stade le plus difficile dans la réalisation d’une fonte de bronze, sachant que les artisans doivent créer une maquette appropriée pour un produit final parfait. Nguyên Ngoc Lôc, 64 ans, qui a travaillé pendant 38 ans dans ce domaine, précise qu’il faut une grande dextérité pour créer un bon moule.

«Les artisans ont des mains adroites, et seuls les meilleurs sont choisis pour rejoindre le processus de fonderie», partage Lôc en montrant ses doigts calleux. «L’argile est prise dans la rivière Thu Bôn qui longe notre village. Les balles de riz sont mélangées avec l’argile pour empêcher les moules de se fissurer lorsqu’elles sont dans le fourneau», explique-t-il, ajoutant qu’il s’agit d’une technique ancestrale.

D’après M. Lôc, «les petits moules peuvent être brûlés à l’aide de bois de chauffage dans un poêle à l’extérieur, mais les plus grands moules ont besoin d’une plus grande fonderie avec une marmite en fer». Le bronze fond à 3.600°, mais prend 24 heures pour refroidir avant qu’il puisse être taillé. «C’est un travail vraiment dur. Nous formons les produits en bronze avec le cœur et l’âme, avec amour et créativité, dit Lôc. J’ai grandi dans le village et j’ai commencé ma vie avec l’artisanat. Cela m’a aidé à élever ma famille pendant les périodes difficiles, et c’est toujours un revenu important pour moi». Il finit par dire que de nouveaux outils aident les artisans à réduire le temps de traitement des pièces de bronze. Il ne faut en effet plus qu’une seule journée pour orner et finir un produit, au lieu de cinq jours précédemment. -CVN/VNA

Voir plus

La structure a été calculée pour résister au vent et renforcée par des câbles afin d'assurer une solidité et une sécurité optimales. Photo : VNA

Un sapin de Noël de 35 mètres en chapeaux coniques illumine Dong Nai

Ces derniers jours, des milliers d'habitants et de touristes de la province de Dong Nai et des localités avoisinantes ont afflué vers la paroisse de Ha Phat (ville de Biên Hoa) pour admirer un sapin de Noël monumental. Haut de 35 mètres, cet ouvrage unique est entièrement assemblé à partir de 3 000 chapeaux coniques. Au-delà de son envergure impressionnante et de son originalité, cet ouvrage met à l'honneur les valeurs culturelles traditionnelles, devenant une attraction majeure à l'approche des fêtes de fin d'année.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Photo d'illustration.

Hô Chi Minh-Ville vise près de 200 000 logements sociaux d'ici 2028

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, en étroite coordination avec le ministère de la Construction, a organisé le 18 décembre une conférence visant à sensibiliser les acteurs du secteur à la mise en œuvre de la résolution 201/2025 de l'Assemblée nationale.

Les forces d'autodéfense de l'usine de tricot Dông Xuân s'entraînent à la technique de combat. Cette unité a contribué, avec l'armée et la population de la capitale, à abattre 5 avions américains. Photo d'archives de la VNA

Hanoï - Diên Biên Phu aérien : Victoire de la bravoure et de l'intelligence vietnamiennes

Durant douze jours et douze nuits, du 18 au 30 décembre 1972, l’armée de l’air américaine lança une campagne d’une ampleur sans précédent dans l’histoire des guerres en Indochine, déployant des bombardiers stratégiques B-52 contre Hanoï, Hai Phong et plusieurs grandes villes du Vietnam, dans le but déclaré de « ramener le Nord à l’âge de pierre ».
Faisant preuve de courage, de résilience, de créativité et d’une étroite coordination, l’armée et la population du Nord abattirent 81 avions ennemis, dont 34 bombardiers B-52. Cette victoire retentissante dans le ciel de Hanoï mit un terme à l’escalade militaire américaine, déjoua la stratégie de « négociation en position de force » et contraignit les États-Unis à signer les Accords de Paris, ouvrant la voie à la fin de la guerre et au rétablissement de la paix au Vietnam et en Indochine.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

63 citoyens vietnamiens sont rapatriés par les autorités cambodgiennes. Photo : VNA

Rapatriement de 63 ressortissants vietnamiens remis par les autorités cambodgiennes à Dong Nai

Le commandement des gardes-frontières de la province de Dong Nai, en coordination avec le poste-frontière international de Hoa Lu et les autorités compétentes, a accueilli, le 17 décembre, 63 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge, dont 42 personnes ayant réussi à s’échapper d’un centre d’escroquerie en ligne situé dans la province cambodgienne d’Oddar Meanchey.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Photo d'illustration

Le Vietnam déploie un plan de renforcement des langues étrangères

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long a signé, le 16 décembre 2025, la Décision n° 2732/QD-TTg approuvant le projet « Renforcement de l’enseignement et de l’apprentissage des langues étrangères pour la période 2025–2035, avec une vision à l’horizon 2045 ».