Lorsd'une rencontre avec le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères Pham Binh Minh, M. Daniel Russel a rappelé que leporte-parole du Département d'État américain a eu une allocutionconcernant la plate-forme chinoise de forage HD 981, pour souligner queles États-Unis ne sont d’aucun côté de tous pays en matière dedifférends de souveraineté, mais que son pays protestait contre tousactes modifiant le statu quo ou portant atteinte à la liberté et à lasécurité de la navigation maritime et, plus encore, contre tous actesrecourant à la force ou toutes menaces d'y recourir, avant d’appeler lesparties concernées à faire preuve de retenue et à régler leursdifférends par la voie diplomatique, sur la base du droit international.
M. Daniel Russel a affirmé que l'établissement d’unpartenariat intégral avec le Vietnam était un élément important de lastratégie d'intensification des relations avec l'Asie-Pacifique duprésident Barack Obama, convenant de collaborer étroitement avec leVietnam pour le mettre en œuvre effectivement, demeurant la coopérationbilatérale dans la préparation de la célébration du 20e anniversaire dela normalisation des relations entre les deux pays. Il a souhaité que leVietnam participe prochainement à l'Initiative de sécurité contre laprolifération (PSI) et que les deux pays renforcent leur collaborationau sein des forums régionaux et internationaux, dont le Conseil desdroits de l'homme de l'ONU, le Forum régional de l'ASEAN (ARF) et leSommet d'Asie de l'Est (EAS)...
M. Pham Binh Minh a insistésur le fait que son pays prenait toujours en considération et souhaiteaucunement cesser d'intensifier et d'approfondir le partenariat intégralavec les États-Unis. Il s'est déclaré satisfait des résultats de lamise en œuvre du partenariat intégral bilatéral obtenus ces dernierstemps, et notamment de la récente signature de l'accord gouvernementalsur l'emploi de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques (accord 123).
Afinde poursuivre l’implémentation de ce partenariat et de préparer lacélébration en 2015 du 20e anniversaire de la normalisation desrelations diplomatiques entre les deux pays, le vice-Premier ministrePham Binh Minh a demandé à ce que les deux pays œuvrent ensemble afind’obtenir des résultats concrets dans les temps à venir, notamment parla multiplication des échanges de délégations de tous échelons, ainsique la promotion de la coopération en économie, dans le commerce etl'investissement. Pour ce, les États-Unis doivent continuer d'ouvrirleur marché aux produits vietnamiens, notamment en réduisant lesbarrières commerciales, en appliquant le nouveau programme desurveillance du pangasius conformément à la loi sur l'agriculture de2014, en reconnaissant prochainement au Vietnam le statut de pleineéconomie de marché, outre une conclusion rapide de l'accord departenariat transpacifique (TPP).
Auparavant, mercredi àHanoi, le vice-ministre des AE Ho Xuan Son et l'assistant du secrétaired'État américain chargé des affaires de l'Asie de l'Est et du Pacifique,M. Daniel Russel, ont coprésidé le 4e dialogue sur l'Asie-Pacifiquelors duquel les deux parties ont discuté de problèmes bilatéraux etrégionaux d'intérêt commun. -VNA