Les didactiques des sciences sociales au cœur d’un séminaire à Hanoï

L’Université de Hanoï a organisé un séminaire sur les didactiques des sciences sociales et humaines. Une activité dans le cadre du projet "Création d’un collège doctoral en langue française".
Les didactiques des sciences sociales au cœur d’un séminaire à Hanoï ảnh 1 Séminaire sur les didactiques des sciences sociales et humaines, tenu les 11 et 12 juin à Hanoï. Photo : CVN
Hanoï (VNA) - Pour renforcer la qualité de l’enseignement supérieur et de la recherche, l’Université de Hanoï a organisé les 11 et 12 juin, un séminaire sur les didactiques des sciences sociales et humaines. Une activité dans le cadre du projet "Création d’un collège doctoral en langue française", soutenu par l’Agence universitaire de la Francophonie en période 2018-2019.

Une vingtaine d’enseignants et d’étudiants des quatre universités à Hanoï (Université de Hanoï, École polytechnique de Hanoï, Université de langues et d’études internationales et Académie des sciences militaires) se sont regroupés du 11 au 12 avril dans l’Université de Hanoï pour participer au séminaire "Didactiques des sciences sociales et humaines". Ce dernier est animé par Mohamed Embarki, professeur des universités en didactique du français à l’étranger et professeur de l’Université de Franche-Comté (France).

Lors de séminaire, les participants ont écouté le professeur Mohamed Embarki parler des théories de l'apprentissage (béhaviorisme, cognitivisme, socio-constructivisme), de la pédagogie active (fondements théoriques et pratiques), les didactiques plurilingue et interculturelle, des approches plurielles et des contacts de langue.  

"J’ai constaté  que les enseignants ici ont une formation de très bonne qualité", a fait savoir le Professeur Mohamed Embarki. Il a souligné: "Ce séminaire est conçu pour donner des pistes de recherches à poursuivre, c’est-à-dire, on fait un état des lieux sur des travaux a propos d’une problématique et après le but est de tracer une perspective, de montrer les horizons possibles pour des recherches; montrer des interactions, des articulations entre des domaines différents. Ce n’est pas forcément des conseils mais plutôt des pistes pour poursuivre, faire continuer la recherche".

Le projet "Création d’un collège doctoral en langue française" s’inscrit dans le cadre de la nouvelle orientation stratégique de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) qui se tourne vers le monde entier. L’enseignement supérieur et la recherche au Vietnam, plus généralement dans les pays de la région, relève nombre de défis, notamment le défi lié à la qualité de l’enseignement supérieur en relation avec la professionnalisation de l’offre de formation des universités et le défi lié aux perspectives développées par le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et par l’ASEAN (Association des nations de l'Asie du Sud-Est) en relation avec l’offre de la formation et de la recherche. C’est dans ce contexte que l’AUF accompagne depuis 2018 le projet de renforcement du collège doctoral de l’Université de Hanoï. -CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.