Les avocats vietnamiens protestent contre les agissements chinois en Mer Orientale

La Ligue des avocats du Vietnam a rendu public le 27 juin une déclaration protestant contre le recours continu à la force de la Chine en Mer Orientale.
La Ligue des avocats duVietnam a rendu public le 27 juin une déclaration protestant contre lerecours continu à la force de la Chine en Mer Orientale.

La déclaration a indiqué que du 2 mai au 27 juin, 56 jours ont passédepuis que la Chine a implanté illégalement la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et sur le plateaucontinental du Vietnam. Pendant cetet période, la Chine a toujoursmaintenu et même augmenté un grand nombre de navires d'escorte autour decette plate-forme, jusqu'à plus de 130 dont des frégateslance-missiles, des patrouilleurs d'attaque rapide, des naviresanti-sous-marin, des garde-côtes, de transport et de remorquage, depêche ainsi que des avions, et ce en dépit des protestions continuellesdu Vietnam et de l'opinion internationale.

Les navireschinois ont utilisé des canons à eau pour attaquer, harceler les navireschargés de faire appliquer la loi et les chalutiers du Vietnam, allantmême parfois jusqu'à les éperonner. Des navires de Surveillance desressources halieutiques, des Garde-côtes et de pêche vietnamiens ont étédétériorés, et certains membres d'équipage blessés. Particulièrement,le 26 mai dernier, un navire chinois en activité dans la zone maritimedu Vietnam, au Sud-Ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981, aéperonné un bateau de pêche du Vietnam qui a sombré. Heureusement,l'ensemble de l'équipage - composé de 10 personnes - a été sauvé par desnavires vietnamiens à proximité. Plus gravement, les 23 et 24 juin, àenviron 11,5 milles au Sud-Ouest de la plate-forme, sept navires chinoisont encerclé, tiré avec des canons à eau puis percuté le navireimmatriculé KN-951 de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam, chargé d'appliquer la loi dans la zone économique exclusive etle plateau continental du Vietnam.

Lors de la conférencede presse le 24 juin du ministère chinois des Affaires étrangères,répondant à la question de correspondants internationaux sur le fait quele 23 juin, la Télévision du Vietnam a annoncé qu'un navire chinoisavait attaqué un navire vietnamien dans la zone maritime entourant laplate-forme Haiyang Shiyou-981, le porte-parole Hua Chunying a accusé leVietnam d'avoir percuté et endommagé le navire chinois. Bref, de lapure calomnie.

Auparavant, le 8 juin, la Chine a rendupublic un document à l'Assemblée générale de l'ONU sur sa position àl'égard de la plate-forme Haiyang Shiyou-981, accusant le Vietnamd'avoir provoqué et heurté des navires chinois 1.416 fois et apportantde soi-disantes "preuves" de sa souveraineté sur Hoang Sa.

Ces agissements témoignent d'une attitude provocatrice, rude, hypocriteet mensongère de la Chine en dépit du droit international et del'opinion internationale. Ils montrent que la Chine recourt ouvertementet unilatéralement à la force pour réaliser un plan calculé depuislontemps, celui d'accaparer la Mer Orientale.

Après sadéclaration publiée le 11 mai dernier, la Ligue des avocats du Vietnam aréaffirmé que ces actes avaient violé le principe fondamental du droitinternational de ne pas recourir à la force ou menacer d'y recourir dansles relations internationales, selon l'article 2 de la clause 4 de laCharte de l'ONU, ainsi que la souveraineté du Vietnam selon le droitinternational, les droits souverains et de juridiction du Vietnam selonles articles 55 et 56 (clauses 1 et 3), les articles 57 et 58 de laclause 3, les articles 76, 77 et 81 de la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982, les engagements politico-juridiques dela Chine dans les relations avec les pays de l'ASEAN sur la MerOrientale selon les points 4 et 5 de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) de 2002, et les accords conclus par lesdirigeants du Vietnam et de Chine sur les principes directeursfondamentaux guidant le règlement des questions en Mer Orientale.

La Ligue des avocats du Vietnam proteste énergiquement contre lerecours à la force de la Chine. Elle condamne énergiquement les actesinhumains de la Chine qui ont causé de grandes pertes en biens et menacéla vie des personnes chargées de faire appliquer la loi et de pêcheursdu Vietnam. Elle est déterminée à demander au gouvernement chinois demettre fin immédiatement aux violations de la souveraineté, des droitssouverains et de juridiction du Vietnam en Mer Orientale, de retirerimmédiatement la plate-forme Haiyang Shiyou-981 et les navires d'escortedes eaux vietamiennes, d'indemniser les pêcheurs et les servicesofficiels du Vietnam pour les pertes subies.

La Ligue desavocats du Vietnam continue de demander au gouvernement de poursuivreen justice la Chine devant les Juridictions internationales, pourprotéger la souveraineté maritime et insulaire sacrée de la Patrie. Elles'engage à concentrer la force des avocats vietnamiens et à mobiliserau maximum le soutien international, pour contribuer au succès de cettejuste lutte. -VNA

Voir plus

Le président Hô Chi Minh lit son journal dans la base de résistance du Viêt Bac en 1951. Photo d’archive : VNA

Hô Chi Minh et la presse de la Russie soviétique

L’activité journalistique de Hô Chi Minh a toujours accompagné sa grande œuvre révolutionnaire, sans jamais s’en dissocier. Elle visait un seul objectif : la libération de la nation, de la société et de l’être humain, selon Petr Tsvetov, prof. associé-Dr en histoire à la Faculté des relations internationales de l’Académie diplomatique relevant du ministère russe des Affaires étrangères.

Le Président Hô Chi Minh avec les reporters au IIIe Congrès de l’Association des journalistes du Vietnam en 1962. Photo : MPV

Un journalisme de combat et d’humanisme

Au cours d’un siècle, la presse vietnamienne a mûri et s’est fortement développée, accompagnant les profondes transformations du pays : de la guerre à la paix, de la reconstruction au renouveau, et du journalisme manuel à l’ère numérique et de l’intelligence artificielle.

Entre ue entre le vice-Premier ministre Tran Hong Ha et le gouverneur de la province du Yunnan, Wang Yubo. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre le Vietnam et la province chinoise du Yunnan

Poursuivant sa visite de travail dans la province chinoise du Yunnan et sa participation à la cérémonie inaugurale de la 9e Exposition Chine-Asie du Sud et de la 29e Foire d’import-export de Kunming, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a eu des entrevues avec Wang Yubo, gouverneur de la province du Yunnan, et Kikeo Khaykhamphithoune, vice-Premier ministre du Laos.

Photo: VNA

Les législateurs appellent à des incitations plus fortes pour stimuler le secteur ferroviaire

La 15e Assemblée nationale (AN) a examiné le projet de loi révisée sur les chemins de fer lors de sa 9e session le 18 juin. La majorité des législateurs ont souligné que cette loi est essentielle pour institutionnaliser les orientations du Parti et les politiques de l'État, tout en fournissant un fondement juridique et un moteur au développement du secteur ferroviaire.

Vue d’ensemble du deuxième Forum national de la presse, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le deuxième Forum national de la presse s’ouvre à Hanoi

Le deuxième Forum national de la presse s’est ouvert jeudi 19 juin à Hanoi, marquant une étape stratégique qui reflète une vision audacieuse de réforme globale de la presse vietnamienne à l’ère des nouvelles technologies.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de l’événement, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le gouvernement affirme créer toujours des conditions optimales pour la presse

Le gouvernement reste attentif, solidaire et déterminé à créer un environnement optimal pour les organes de presse et les journalistes, conformément aux orientations du Parti, aux politiques et lois de l’État, et à l’autorité du gouvernement, a déclaré jeudi 19 juin à Hanoi le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm appelle à renforcer la sécurité nationale

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a demandé aux forces de sécurité publique populaires de préserver fermement un environnement pacifique et stable, permettant ainsi à l’ensemble du Parti, au peuple et à l’armée de concentrer leurs efforts sur la réalisation des objectifs stratégiques du Parti.

Le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Kim Son devant l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Le ministre de l’Éducation et de la Formation monte au créneau

Répondant aux inquiétudes concernant les dépenses consacrées à l’enseignement universitaire, le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Kim Son, a expliqué qu’à mesure que les universités publiques gagnent en autonomie, le ministère des Finances a réduit les financements publics récurrents.