Le PM appelle le delta du fleuve Rouge et Hanoi à faire œuvre de pionniers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a demandé mardi 14 janvier au delta du fleuve Rouge et Hanoi de faire œuvre de pionniers dans l’ère d’ascension nationale, exhortant la région à réaliser une croissance à deux chiffres.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la 5e réunion du Conseil de coordination de la région du delta du fleuve Rouge, à Hanoi, le 14 janvier. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la 5e réunion du Conseil de coordination de la région du delta du fleuve Rouge, à Hanoi, le 14 janvier. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a demandé mardi 14 janvier au delta du fleuve Rouge et Hanoi de faire œuvre de pionniers dans l’ère d’ascension nationale, exhortant la région à réaliser une croissance à deux chiffres.

S’adressant à la 5e réunion du Conseil de coordination de la région du delta du fleuve Rouge dont il est président, le chef du gouvernement a salué plan directeur de la capitale Hanoi pour la période 2021-2030, avec une vision jusqu’en 2050 et l’Ajustement du Plan directeur de la capitale Hanoi d’ici 2045, avec une vision jusqu’en 2065.

Le plan directeur de la capitale Hanoi qui prévoit de faire du fleuve Rouge son axe central de développement et de construire un modèle de ville relevant du pouvoir de la capitale, ouvre de nouvelles directions, visions et espaces révolutionnaires de développement, créant de nouvelles valeurs pour la ville de Hanoi dans le panorama des localités de par le pays, a-t-il souligné.

Il a demandé à la ville de déployer sans tarder et avec vigueur deux plans qui viennent d’être approuvés, ainsi que de concrétiser rapidement les contenus de la Loi sur la capitale et la résolution n°57-NQ/TW du Politburo sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale pour accélérer sa croissance à deux chiffres.

Hanoi doit mériter d’être la capitale du pays de 100 millions d’habitants, se hisse au niveau des capitales avancées des pays de la région et du monde, soit la capitale culturelle, civilisée et moderne, la capitale de la conscience et de la dignité humaine, de charme et d’élégance, a déclaré le Premier ministre Pham Minh Chinh.

La ville doit non seulement être le pôle de croissance du pays, mais aussi le moteur du développement de toute la région et du pays, l’endroit où il fait bon vivre et la fierté du Vietnam, a-t-il souligné.

Le chef du gouvernement a invité la ville de Hanoi à adopter un modèle de croissance économique moderne, associé à la science, à la technologie et à l’innovation, à prendre l’initiative de l’économie verte, de l’économie numérique et de l’économie circulaire, du développement économique rapide et durable.

Outre ses atouts en matière de services, Hanoi doit donner la priorité au développement des industries de haute technologie, en particulier celles des semi-conducteurs et des technologies de l’information, pour atteindre l’objectif d’une croissance rapide et en même temps créer davantage d’emplois et des revenus élevés, a-t-il encore indiqué.

Il a demandé aux ministères, branches, provinces et villes dans la région de se concentrer sur six tâches et solutions pour 2025, à savoir la mise en œuvre des résolutions nos 01, 02 de 2025 du gouvernement, de la résolution n°57-NQ/TW du Politburo, la construction des mécanismes et politiques de mobilisation des ressources pour le gouvernement, la promotion de la connectivité économique régionale, le déploiement des projets contre la pollution de l’air, de gestion des embouteillages et la résurrection des cours d’eau morts. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.