Le gouvernement vise une mise en œuvre drastique des mesures anti-gabegie

Le gouvernement vietnamien vise la mise en œuvre drastique, concertée et efficace de solutions pour pratiquer l’économie et lutter contre le gaspillage en 2025, comme le précise son nouveau programme global sur ces travaux.

Photo d'illustration: VietnamPlus
Photo d'illustration: VietnamPlus

Hanoi (VNA) - Le gouvernement vietnamien vise la mise en œuvre drastique, concertée et efficace de solutions pour pratiquer l’économie et lutter contre le gaspillage en 2025, comme le précise son nouveau programme global sur ces travaux promulgué par la décision n°1719/QĐ-TTg signée par le vice-Premier ministre Hô Duc Phoc.

L’application efficace du programme devrait créer un fort effet d’entraînement, aider le pays à saisir les opportunités, à surmonter les défis, à accélérer les progrès et à s’efforcer d’atteindre les meilleurs résultats possibles pour les objectifs et les cibles du plan quinquennal de développement socio-économique pour 2021-2025. Il vise à accroître les ressources pour le bien-être du peuple, à enrichir la nation pendant la nouvelle période révolutionnaire, à construire un avenir meilleur et à conduire le pays vers une nouvelle ère d’essor de la nation.

Les principales tâches de cette année sont de viser un taux de croissance du PIB de 6,5% à 7%, voire de 7% à 7,5 %, ainsi qu’un PIB par habitant d’environ 4.900 dollars.

L’accent sera mis sur le renforcement de la discipline et de l’ordre dans la gestion et l’utilisation des finances et des budgets, la gestion des dépenses du budget de l’État conformément aux prévisions, la pratique de l’économie, la lutte contre le gaspillage et l’utilisation efficace des ressources financières de l’État, tout en mobilisant les ressources sociales et en restructurant et rationalisant l’appareil organisationnel.

Le programme prévoit également des tâches visant à gérer strictement la mobilisation, la gestion et l’utilisation des emprunts pour couvrir le déficit budgétaire de l’État et pour rembourser le principal de la dette publique ; à examiner, surveiller et évaluer régulièrement l’émission d’obligations d’État, en la liant aux besoins de dépenses de développement des investissements et de remboursement du principal de la dette ; à contrôler étroitement l’utilisation des fonds empruntés du Trésor public conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l’État, de la loi sur la gestion de la dette publique et des lois sur la gestion du Trésor public ; tout en garantissant l’allocation de fonds pour le remboursement intégral des emprunts à long terme et en rendant compte à l’Assemblée nationale dans les estimations et le règlement annuels du budget de l’État.

Il souligne la nécessité de renforcer la gestion et l’utilisation des biens publics, en garantissant le respect des normes, des standards et des réglementations, et l’alignement sur les exigences de la mission ; et de se concentrer sur l’organisation et la gestion des actifs, en particulier des terrains et des bâtiments, en conjonction avec la restructuration et la rationalisation de l’appareil administratif.

L’accélération de l’allocation, de la mise en œuvre et du décaissement des investissements publics, en particulier pour les programmes nationaux importants, les projets, les programmes nationaux ciblés, les projets de connectivité interprovinciaux, interrégionaux et internationaux, fera l’objet d’une attention particulière, en mettant l’accent sur l’examen et l’élimination décisive des projets inefficaces et de ceux qui ne sont pas vraiment nécessaires ou urgents, et en accordant la priorité au financement des projets clés et urgents qui favoriseront un développement rapide et durable.

Des efforts seront déployés pour achever la restructuration et la rationalisation de l’appareil organisationnel en fonction des objectifs et des exigences fixés ; promouvoir la décentralisation et la délégation de l’autorité en combinaison avec l’amélioration des capacités de gouvernance locale et de l’autonomie ; examiner et combler les limites et les lacunes du système juridique concernant les pratiques d’économie et la lutte contre le gaspillage ; et accélérer la transformation numérique et le développement synchronisé et sans heurts de la science et de la technologie.

Les travaux d’inspection et d’audit seront intensifiés dans la mise en œuvre des politiques et des lois sur la pratique de l’économie et la lutte contre le gaspillage, en particulier dans des domaines tels que le foncier, l’investissement, la construction, les finances publiques, les biens publics, les ressources naturelles et les minéraux. Dans le même temps, une attention particulière sera accordée à la création d’une culture d’économie et de prévention du gaspillage au sein des agences, des organisations et des unités, et à la mise en œuvre de mesures visant à encourager le public à améliorer les pratiques d’économie et la prévention du gaspillage dans la production, les affaires et la consommation. - VNA

source

Voir plus

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.