L’envoi de main-d’oeuvre demeure à exploiter pleinement

Cette année, le secteur du travail prendra plusieurs mesures afin de réduire durablement le taux de pauvreté et assurer un meilleur bien-être social. L’envoi de main-d’œuvre à l’étranger en est une. Avis de responsables.
Cette année, le secteur dutravail prendra plusieurs mesures afin de réduire durablement le tauxde pauvreté et assurer un meilleur bien-être social. L’envoi demain-d’œuvre à l’étranger en est une. Avis de responsables.

Mme Pham Thi Hai Chuyên, ministre du MTIA : L’envoi de main-d’oeuvre à l’étranger a un rôle important

Cetteannée, le ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affairessociales (MTIA) se consacre à une application plus effective des mesuresde création d’emplois stables. Il est d’abord un intermédiaire entreles localités ayant besoin de main-d’oeuvre et celles qui ont desressources non exploitées sur ce plan. Les centres de présentationd’emploi sont, en particulier, l’intermédiaire privilégié destravailleurs et des entreprises. Les quatre centres de Dà Nang (Centre),Dông Nai (Sud), Cân Tho (delta du Mékong) et Hai Duong (Nord) ont unebonne activité, le nombre de présentations de postes ne cessant decroître, tout comme les personnes qui trouvent un emploi, plusfacilement et à un moindre coût. Par ailleurs, l’apprentissage d’unmétier par les personnes pauvres et les soldats démobilisés est mieuxmis en oeuvre. Enfin, pour le MTIA, l’envoi de main-d’oeuvre àl’étranger demeure l’une des mesures majeures à mettre en oeuvre.

Le31 décembre dernier, j’ai conclu un mémorandum spécial d’accueil detravailleurs vietnamiens avec Phang Ha-nam, ministre sud-coréen duTravail et de l’Emploi. Celui-ci prévoit la reprise des recrutementsdans le cadre du programme sud-coréen de délivrance de permis de travail(EPS). C’est le résultat d’efforts conjoints réalisés durant plus d’unan pour rapatrier la totalité des travailleurs vietnamiens séjournantillégalement dans ce pays après l’expiration de leur contrat. Ce nouveaumémorandum offrira de nombreuses opportunités à des milliers deVietnamiens souhaitant travailler dans ce pays.

Dào CôngHai, vice-directeur du Département de gestion des travailleurs àl’étranger : Les travailleurs vietnamiens à l’étranger envoient beaucoupd’argent dans leur pays

Selon les statistiques, le pays aenvoyé l’année dernière 85.000 Vietnamiens à l’étranger, soit uneaugmentation annuelle de près de 6%. La plus forte croissance a étéconstatée à Taiwan (Chine) où, subitement, les recrutements sont passésde plus de 30.000 personnes en 2012 à plus de 41.000 jusqu’en novembre2013, outre les marchés traditionnels comme le Japon et la Malaisie quisont demeurés stables. Actuellement, ce sont environ 500.000 Vietnamiensqui travaillent dans plus de 40 pays et territoires du monde. Chaqueannée, ils envoient en moyenne de 2 à 2,2 milliards de dollars dans leurpays natal, contribuant ainsi nettement à améliorer le niveau de vie deleurs familles. Enfin, l’envoi ces cinq dernières années de 80.000travailleurs chaque année a permis de réduire la pression en termes decréation d’emploi au Vietnam.

La plupart de cesVietnamiens sont employés dans les secteurs manufacturier, sanitaire, dela construction, de l’agriculture, du textile et de la confection, maisaussi en tant qu’aide-ménager dans des familles. Sur le plan desrevenus, ils ont un salaire mensuel d’entre 300 et 2.000 dollars, soitde l’ordre de 6 à 40 millions de dôngs.

Bien que nosressources en main-d'oeuvre restent importantes, les personnes qui ontle plus besoin de partir travailler à l’étranger sont originaires deszones rurales et montagneuses, et/ou qui ont un faible niveaud’instruction. Désormais, nous essayons de renforcer les formations auxmétiers en encourageant les centres et les entreprises de recrutement àorganiser des programmes de formation afin que le personnel partantréponde aux exigences de leurs employeurs étrangers.

NguyênThanh Hoà, vice-ministre du Travail, des Invalides de guerre et desAffaires sociales : Il faut réorganiser la formation professionnellepour envoyer du personnel au Proche-Orient et en Afrique du Nord

Desmillions de gens dans le monde ont travaillé et travaillent auProche-Orient et en Afrique du Nord. En Arabe saoudite, nous ne comptonsseulement que 15.000 Vietnamiens parmi les 8 millions de travailleursétrangers. On peut dire que c’est un marché où nous pourrions envoyerbeaucoup de travailleurs, ce qui est d’autant plus intéressant que lessalaires sont satisfaisants.

Par expérience, nous devonsreconnaître que dans le segment des travailleurs non qualifiés auProche-Orient et en Afrique du Nord, nous avons des difficultés àconcurrencer certains pays d’Asie du Sud comme l’Inde, le Pakistan, leBangladesh et Sri Lanka. En effet, leurs travailleurs sont prêts àaccepter de faibles revenus pour trouver un emploi. À cela, il fautajouter les différences culturelles entre le Vietnam et les pays dûProche-Orient Orient et d’Afrique du Nord. Tout cela fait que nous avonsdes difficultés à placer notre personnel sur ces marchés.

LeQatar s’est engagé à assister le Vietnam dans la création d’un centrede formation professionnelle sur 12 ha de la province de Thanh Hoa(Centre). Le personnel, après y avoir été formé, sera envoyé dans cepays et, plus généralement, au Proche-Orient. Les travaux vont commencerprochainement, la libération des terrains étant en cours. Outrel’acquisition de compétences spécifiquement professionnelles, ilsétudieront également leur futur environnement culturel, y compris entermes de vie quotidienne. Ce centre sera très utile, ainsi,l’ambassadeur d’Iran, Seyed Javad Ghavam Shahidi, vient d’informer queson pays a grand besoin de personnel dans l’industrie, l’agriculture, lepétrole, mais aussi dans le secteur pharmaceutique. C’est une bonnenouvelle et nous allons former des travailleurs pour partir dans cepays.

Le MTIA s’efforce de son mieux d’accélérer laconclusion d’accords de coopération dans l’envoi de main-d’oeuvre avecles pays du Proche-Orient et d’Afrique du Nord. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre de la Défense, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, à l'aéroport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministère vietnamien de la Défense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des représentants d'organisations internationales, ont assisté à plusieurs événements marquants, notamment la remise officielle de terrains décontaminés de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les provinces fortement touchées par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, Lô Thi Vuông et Lô Thi Nhâm. Photo: suckhoedoisong.vn

Démantèlement d’un réseau de trafic d’êtres humains

La Police provinciale de Nghê An a annoncé ce lundi 15 septembre avoir brillamment démantelé un réseau de trafic d’êtres humains, arrêtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de Nghê An à des sociétés frauduleuses dans la Zone économique spéciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.