L’efficacité du «guichet unique» électronique de Hung Yen

Les logiciels de gestion des documents et d'administration des services administratifs de la province de Hung Yen facilitent la gouvernance rapide, efficace et de manière économe.
L’efficacité du «guichet unique» électronique de Hung Yen ảnh 1Un centre de services publics de Hung Yen. Photo: baohungyen.vn
Hung Yen (VNA) - Leslogiciels de gestion des documents et d'administration des servicesadministratifs de la province de Hung Yen sont connectés à 4 niveaux, facilitantainsi la gouvernance rapide, efficace et de manière économe.

Le systèmeprovincial du portail des services publics, «guichet unique» électronique,fonctionne de manière stable et pratique pour le traitement des procédures administrativesau service des habitants et des entreprises.

Le portail desservices publics en ligne et le «guichet unique» électronique de Hung Yen sont connectésaux réseaux d'information spécialisés des ministères et des départements auniveau central. Il s’agit du système de délivrance des fiches d'état civil, d'enregistrementde l'état civil du ministère de la Justice ; de la connexion à la base dedonnées nationales sur l'enregistrement des entreprises du ministère du Plan etde l'Investissement ; de la connexion au Portail national des services publics.

Sur le réseau électronique provincial sont traitées 1.880 procédures administratives, dont 1.400procédures au niveau provincial, 290 au niveau du district, plus de 150 auniveau communal. Le taux dedossiers administratifs réglés dans les délais atteint 99,86%. L'indiced'efficacité de la gouvernance et de l'administration publique de Hung Yen estactuellement classé 5e sur 63 provinces et villes du pays.

De plus, la province de Hung Yen se concentresur l'amélioration de l'indice de satisfaction des habitants et des collectifs.En 2021, l'indice de satisfaction à l'égard des services administratifs (indiceSipas) de la province a atteint 92%, se classant au 3e rang sur 63 provinces etvilles, en hausse de 2 places par rapport à l'année précédente. -VNA
source

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.