École de musique pentatonique au cœur de la pagode Dơi

L'école de musique pentatonique au cœur de la pagode Dơi

La pagode Dơi (pagode des Chauves-souris), dans la ville de Soc Trang (delta du Mékong), est un abri de chauves-souris, qui trouvent un asile sûr dans l'ombre de Bouddha, mais aussi une école de musique pentatonique khmère. Les touristes chanceux qui s’y aventurent le week-end auront l’occasion d’écouter des jeunes apprentis musiciens.

 La pagode Doûi(excellence) baptisée pagode Dơi (pagode des Chauves-souris) par laprononciation populaire, dans la ville de Soc Trang (delta du Mékong),attire beaucoup de touristes nationaux et étrangers. C’est un abri dechauves-souris, qui trouvent un asile sûr dans l'ombre de Bouddha,mais aussi une école de musique pentatonique khmère. La Voix du Vietnams’est rendue sur place.

Situé à 3 km au sud-est ducentre-ville de Soc Trang, la pagode des Chauves-souris est l’un desemblèmes architecturaux des Khmers du Sud du Vietnam. C’est un abri dechauves-souris, comme son nom l’indique, mais aussi une école de musiquepentatonique khmère. Les touristes chanceux qui s’y aventurent leweek-end auront l’occasion d’écouter des jeunes apprentis musiciens.

Nous sommes en pleines vacances d’été, les enfants vont apprendre lamusique à la pagode tous les jours, au lieu du seul week-end comme c’estle cas au cours de l’année scolaire. Le plus petit a 6 ans, et le plusâgé, 15 ans.

C’est Dô Minh Duong (photo), 15 ans, qui prend aussi laresponsabilité d’expliquer les difficultés aux plus petits: “Nous nousréunissons tous les week-ends pour jouer à l’intention des touristes. Lereste du temps, nous apprenons avec nos professeurs. Ces petits sontdébutants, les principaux interprètes sont les plus grands. Le morceauque vous venez d’entendre est une musique triste destinée auxfunérailles.” 

Ça fait un an seulement que Duong apprend la musique pentatonique, mais il peut déjà utiliser tous les instruments.

Un ensemble pentatonique est composé d’instruments classés en 5catégories: bois, cuivre, fer, cuir et vent. Le tambour shampho estconstitué d’un fût très légèrement conique sur lequel sont tendues deuxmorceaux de cuir de boeuf. Le musicien frappe sur les deux faces pourdonner les sons souhaités. 

Deuxième et principal instrument:le Rônek qui est constitué de 26 lames en bois ou en bambou, de formerectangulaire, qui sont assemblées en clavier. Le musicien frappe surces lames à l’aide de 2 baguettes en bois. Troisième instrument: leChling qui ressemble un peu au gong des Kinh.

Quatrièmeinstrument: le Sro Lay qui est un instrument à vent composé dedifférents tubes en bois précieux. Le musicien le met en positionverticale et souffle dans une embouchure. Cinquième instrumentindispensable: le Pun Piet, un ensemble de 16 petits gongs en cuivreassemblés sur un support en rotin, en forme de demi-lune, rappelantévidemment le gamelan indonésien. Le musicien se met au milieu de cecercle, frappant sur les gongs à l’aide de 2 baguettes dont l’extrêmitéest garnie de cuir.

L’ensemble pentatonique des Khmers peutinterpréter la musique traditionnelle mais aussi la musique moderne.Duong Van Ninh, 12 ans, est heureux de pouvoir suivre des cours à lapagode: “J’ai commencé à apprendre cette musique il y a 2 semaines. Jepeux jouer maintenant 3 morceaux. C’est très difficile. Le soir,j’apprends une moitié et le matin, l’autre moitié d’un morceau.”

La musique pentatonique berce la vie des Khmers. Les musiciens ne sontpas des professionnels mais des paysans. Les petits à la pagode desChauves-souris se montrent très motivés. Dô Minh Duong a dit: “J’aiappris une cinquantaine de pièces. Les autres apprennent aussi vite. Enfait, il n’y a que le premier morceau qui est difficile à apprendre.Ensuite, ça ira tout seul.”

La pagode des Chauves-sourisn’est pas la seule à apprendre la musique pentatonique aux jeunesKhmers. Bien d’autres ont même créé des clubs, en ouvrant des classesgratuites. Car, ce sont les enfants d’aujourd’hui qui insuffleront unenouvelle vitalité à la musique de leurs ancêtres, pour qu’elle résonne àjamais dans les villages, quelles que soient les turbulences de la viemoderne. - VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.