Le Vietnam se félicite du déversement de barrages chinois

Le Vietnam se félicite du déversement doublé de barrages chinois

Le Vietnam a salué la décision de la Chine de déverser de l’eau du 15 mars au 10 avril via un barrage dans les cours inférieurs du Mékong, afin de remédier à la sécheresse qui sévit dans la région.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a salué la décision de la Chine de déverser de l’eau du 15 mars au 10 avril via un barrage dans les cours inférieurs du Mékong, afin de remédier à la sécheresse qui sévit dans certains pays du Sud-Est asiatique dont le Vietnam.

Le Vietnam se félicite du déversement doublé de barrages chinois ảnh 1La position de la centrale hydroélectrique de Jinghong dans le Yunnan, en Chine. Photo: VnExpress

Le Vietnam a demandé à la Chine de doubler le débit de déversement des barrages de la centrale hydroélectrique de Jinghong dans le Yunnan afin de remédier à la sécheresse et à la salinisation dans certaines provinces du delta du Mékong, a fait savoir jeudi le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh.

Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a aussi précisé qu’avant de demander l’aide de la Chine, le Vietnam avait pris des mesures pour lutter contre ces deux phénomènes climatiques extrêmes dans le delta du Mékong.

La sécheresse et la salinisation dans le delta du Mékong ont atteint un niveau record depuis 90 ans au Vietnam, suscitant des inquiétudes pour les millions de riziculteurs de cette région fertile, de plus en plus fragilisée.

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères s’est activement échangé avec la partie chinoise comme les pays de la sous-région du Mékong pour utiliser durablement les ressources en eau du Mékong et garantir harmonieusement les intérêts des pays concernés et comme les peuples de la région, a-t-il indiqué.

Le porte-parole a également fait savoir que lors de la 43e réunion du comité mixte de la Commission internationale du Mékong tenue du 15 au 17 mars à Cân Tho (Sud), le Vietnam a exprimé ses préoccupations et demandé à la Thaïlande de lui fournir tôt des informations concrètes sur son plan de stockage massif de l’eau du Mékong au service de l’agriculture thaïlandaise.​

Le Vietnam se félicite du déversement doublé de barrages chinois ảnh 2Le delta du Mékong fait face actuellement à la pire sécheresse et intrusion d'eau de mer depuis 1926. Photo: VNA

Selon le ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural, les précipitations ont diminué de 20-30% par rapport à la moyenne des années précédentes. Le débit du Mékong a baissé de 50%. En janvier et février, les marées ont été plus fortes  que la normale, conduisant à des remontées  d'eau salée jusqu’à 70-90km à l'intérieur des terres dans certaines localités, contre  20-30km ces dernières années.

A ce jour, 11 des 13 villes et provinces du delta du Mékong sont confrontées à la sécheresse et à la salinisation qui ont entraîné la perte de 160.000 ha de rizières, ce qui, en d'autres termes, signifie que quelque 1,5 million de personnes n'ont plus de revenus depuis ces derniers mois.

Le Vietnam a appelé à l’aide internationale mardi lors d’une conférence avec des partenaires et donateurs sur la sécheresse et l’intrusion saline dans le delta du Mékong, la partie méridionale du Centre et les Hauts plateaux du Centre, estimant que la situation de sécheresse et de salinisation a dépassé les capacités du pays. – VNA

Voir plus

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.