Le Vietnam respecte et protège le droit à la liberté de croyance et de religion

Le Vietnam respecte et protège le droit de chacun à la liberté de croyance et de religion, assure l'égalité des religions devant la loi, promeut les valeurs culturelles, la bonne éthique et les ressources religieuses pour le processus de développement du pays.

Photo : VNA
Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Vietnam respecte et protège le droit de chacun à la liberté de croyance et de religion, assure l'égalité des religions devant la loi, promeut les valeurs culturelles, la bonne éthique et les ressources religieuses pour le processus de développement du pays.

Le vice-ministre de l'Intérieur Vu Chien Thang a affirmé cette politique constante de l’État vietnamien en recevant ce vendredi à Hanoï Mme Allison Peters, sous-secrétaire par intérim des États-Unis, en visite de travail au Vietnam les 29 et 30 août.

Lors de la rencontre, les deux parties ont franchement échangé des informations et dialogué sur la situation religieuse au Vietnam, clarifié ensemble les questions d'intérêt commun dans un esprit d'ouverture et de respect des institutions politiques de chacun et renforcé la compréhension, surmonté les divergences et contribué à promouvoir les relations entre les deux pays.

Vu Chien Thang a affirmé que la Loi sur la croyance et la religion du Vietnam était élaborée conformément à la Convention internationale dont le Vietnam était membre, en fonction de la situation actuelle de la croyance et de la religion au Vietnam et était appliquée uniformément dans tout le pays, créant un cadre juridique solide pour mieux garantir la liberté de croyance et de religion de chacun.

Depuis la mise en œuvre de la Loi sur la croyance et la religion, les agences vietnamiennes compétentes ont reconnu quatre organisations religieuses, délivré le certificat d'enregistrement d'activités religieuses pour une organisation et permis la création de trois établissements de formation religieuse. En outre, des milliers de sites de groupes vietnamiens se sont vus attribuer des emplacements pour des activités religieuses centralisées ; plus de 60 lieux de rassemblement religieux pour les étrangers résidant légalement au Vietnam ont été autorisés. Plus de 70 établissements religieux ont obtenu des certificats de droit d'utilisation de la terre, près de 4 420 livres religieux ont été introduits dans les bibliothèques de 54 prisons..., a annoncé le vice-ministre.

Vu Chien Thang a proposé que, dans les temps à venir, les deux parties poursuivent les échanges et le dialogue sur la démocratie, les droits de l'homme et la liberté de religion.

Le Vietnam est prêt à accueillir les délégations internationales au Vietnam pour s'informer de la situation de la croyance et de la religion dans un esprit de bonne volonté, de respect de l'objectivité et du respect des lois vietnamiennes lors de leur visite et leur travail sur son sol, a-t-il affirmé. - VNA

source

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.