L’État vietnamien garantit la liberté de croyance et de religion des citoyens

L’État vietnamien respecte et garantit la liberté de croyance et de religion des citoyens et interdit tout acte de discrimination pour des raisons de croyance et de religion, a affirmé jeudi 11 avril à la presse le chef adjoint du Comité des affaires religieuses du gouvernement, Nguyên Van Ky.

Hanoi (VNA) – L’État vietnamien respecte et garantit la liberté decroyance et de religion des citoyens et interdit tout acte de discriminationpour des raisons de croyance et de religion, a affirmé jeudi 11 avril à la presse le chefadjoint du Comité des affaires religieuses du gouvernement, Nguyên Van Ky.

L’État vietnamien garantit la liberté de croyance et de religion des citoyens ảnh 1L’Église bouddhique du Vietnam célèbre le 2567e anniversaire de la naissance du Bouddha, à Hô Chi Minh-Ville, le premier juin 2023. Photo : VNA


S’exprimant lors d’uneconférence d’information organisée par le ministère de l’Information et de laCommunication, le responsable a présenté desrésultats marquants obtenus ces derniers temps par le pays dans la garantie du droit à la liberté de croyance et dereligion des citoyens.

Le Vietnam est un paysriche d’une vieille tradition culturelle, un pays multiethnique etmultireligieux, avec plus de 27 millions de fidèles, représentant 27% de la population nationale, plus de 54.000dignitaires ecclésiastiques, plus de 144.000 agents religieux subalternes, près de 30.000 établissements de culte et 50.703 établissements croyantsdont certains ont été inscrits sur la liste du patrimoine mondial, a-t-il faitsavoir.

En 2023, le ministère del’Intérieur a acté la reconnaissance officielle du bouddhisme "Hiếu Nghĩa Tà Lơn" et "Hôi thanh Phuc âm Toàn ven Viêt Nam" (Église du pleinévangile du Vietnam) comme organisation religieuse, portant à 38 le nombre d’organisationsreligieuses relevant de 16 religions reconnues au Vietnam. Le ministère a égalemement approuvé la fondation du Séminaire théologique baptiste duVietnam.

Le cadre juridique des croyances et desreligions a été perfectionné, a-t-il déclaré, évoquant notamment la Loi sur lescroyances et les religions et la Loi foncière amendée avec un contenu sur le régimefoncier religieux.

Jusqu’à présent, plus de 70% des établissements religieux se sont vu délivrer le certificat du droitd’usage des sols.

Les organisations religieuses au Vietnam bénéficient deconditions favorables leur permettant de fonctionner conformément à pour conformémentà leur charte, à leur règlement et à la loi, a affirmé le chef adjoint du Comité des affairesreligieuses du gouvernement.

De nombreuses fêtes religieuses importantes sont devenuesdes fêtes communes de la communauté, dont Noël, anniversaire du Bouddha etcérémonie religieuse du caodaisme "Hội Yến Diêu Trì" (Holy Banquet for Great Mother and the Nine Goddesses).

Les activités internationales des organisations religieusesont été facilitées et promues. En juillet 2023, le Vietnam et le Vatican ontélevé leurs relations au niveau de représentant papal résident au Vietnam etadopté le règlement sur les activités du représentant résident et du bureau dureprésentant papal résident du Saint-Siège au Vietnam. –VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.