📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion

Il y a 20 ans, des Vietnamiens ayant foi en Dieu et rĂ©sidant en Russie, qui Ă©taient les premiers membres de l'Église de Word of life, une organisation religieuse du protestantisme du Vietnam, sont retournĂ©s dans leur pays d'origine.

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 1
Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang (au milieu) prend une photo avec l'archevĂȘque Nguyen Nang, prĂ©sident de la ConfĂ©rence Ă©piscopale vietnamienne (4e de gauche Ă  droite). Photo: VNA

HanoĂŻ (VNA) - Il y a 20 ans, des Vietnamiens ayant foi en Dieu et rĂ©sidant en Russie, qui Ă©taient les premiers membres de l'Église de Word of life, une organisation religieuse du protestantisme du Vietnam, sont retournĂ©s dans leur pays d'origine.

L'Église de Word of life n'a pas encore obtenu d'autorisation Ă  exercer des activitĂ©s religieuses ni de statut juridique, mais ses 40 points de rassemblement dans les villes et provinces du Vietnam ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s pour des activitĂ©s religieuses collectives conformĂ©ment Ă  la Loi sur les croyances et les religions. Le pasteur Pham Tuan Nhuong, prĂ©sident de l'Église de Word of life au Vietnam, a dĂ©clarĂ© que lui et les membres de son Ă©glise bĂ©nĂ©ficiaient toujours de conditions favorables dans les activitĂ©s religieuses.

Le pasteur Pham Tuan Nhuong, ainsi que les dignitaires, les membres et les fidÚles d'autres religions, depuis de nombreuses années, ne cessent d'unir leurs forces avec les compatriotes de tout le pays pour contribuer au développement national et ont été facilités dans la pratique de leur religion dans différentes localités.

Le pays compte 43 organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec environ 26,7 millions de fidĂšles, prĂšs de 60.000 dignitaires et prĂšs de 30.000 lieux de culte. La politique religieuse cohĂ©rente du Parti et de l'État et son respect dans la rĂ©alitĂ© ont consolidĂ© la confiance de tous les fidĂšles, encourageant les citoyens de diffĂ©rentes religions Ă  s'unir pour contribuer au dĂ©veloppement national.

En dĂ©cembre 2023, le vice-Premier ministre Tran Luu Quang est allĂ© adresser ses vƓux de NoĂ«l et de Nouvel An 2024 Ă  l'archevĂȘchĂ© de HĂŽ Chi Minh-Ville et aux dignitaires de la ConfĂ©rence Ă©piscopale du Vietnam, ainsi qu’à la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale de l'Église Ă©vangĂ©lique du Vietnam (Sud).

Remerciant le Parti et l'État pour leur attention accordĂ©e aux catholiques, l'archevĂȘque Nguyen Nang, prĂ©sident de la ConfĂ©rence Ă©piscopale vietnamienne, a exprimĂ© sa joie et sa fiertĂ© quant aux grandes rĂ©alisations que le pays a accomplies au cours de l'annĂ©e Ă©coulĂ©e, notamment dans le domaine des affaires Ă©trangĂšres. Plus prĂ©cisĂ©ment, le dĂ©veloppement positif des relations avec le Vatican a contribuĂ© Ă  renforcer la position du pays sur la scĂšne internationale.

Tran Luu Quang a Ă©galement rendu visite au pasteur Thai Phuoc Truong, chef de la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale de l'Église Ă©vangĂ©lique du Vietnam (Sud). Remerciant le Parti et l'État pour les conditions favorables aux activitĂ©s des protestants, le pasteur Thai Phuoc Truong s'est engagĂ© Ă  continuer d'encourager les fidĂšles Ă  poursuivre leurs contributions Ă  la grande union nationale et au dĂ©veloppement national.

On peut constater que le respect du droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion est une politique cohĂ©rente du Parti et de l'État, et est institutionnalisĂ© par la Constitution et les lois.

Dans la Déclaration d'indépendance que le Président HÎ Chi Minh lut le 2 septembre 1945, annonçant au peuple tout entier et au monde la naissance de la République démocratique indépendante et libre du Vietnam, l'idéologie de protection des droits de l'homme du Président HÎ Chi Minh et du Parti s'est exprimé trÚs clairement.

"Tous les hommes naissent Ă©gaux. Le CrĂ©ateur nous a donnĂ© des droits inviolables, le droit de vivre, le droit d'ĂȘtre libre et le droit de rĂ©aliser notre bonheur".

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 2
Cérémonie de lùcher de colombes pour prier pour la paix lors de la cérémonie d'ouverture de la 11e Journée du Vesak des Nations Unies, le 8 mai 2014, à la pagode Bai Dinh, province de Ninh Binh. Photo : VNA


La libertĂ© de croyance et de religion est l'un des droits fondamentaux de l’homme et c'est pourquoi, tout au long de la longue histoire rĂ©volutionnaire du pays, en particulier pendant les prĂšs de 40 ans de Renouveau, le Parti et l'État ont dĂ©ployĂ© des efforts pour garantir que la libertĂ© de croyance et de religion soit respectĂ©e et mise en Ɠuvre, rassemblant et renforçant ainsi le grand bloc d'union religieuse et nationale pour construire et dĂ©velopper le pays.

De nombreux documents juridiques liés aux religions et aux convictions ont été publiés, servant de base directe à la gestion étatique des croyances et des religions. Notamment la Loi sur les croyances et les religions, approuvée le 18 novembre 2016 lors de la 2e session de l'Assemblée nationale (14e législature), a marqué un jalon important dans le processus de concrétisation de la ligne politique cohérente du Vietnam en matiÚre de liberté de croyance et de religion.

Il s'agit d'un document juridique rĂ©gissant directement le domaine des croyances et des religions, qui a la plus haute valeur juridique au Vietnam jusqu'Ă  prĂ©sent, concrĂ©tisant l'esprit de la Constitution de 2013 sur les droits de l'homme, les droits des citoyens, la libertĂ© de croyance et de religion pour tous, tout en continuant Ă  ĂȘtre compatible avec le droit international dans le contexte d'ouverture et d'intĂ©gration internationale profonde du Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 3
Le Premier ministre Pham Minh Chinh Ă  la pagode Quan Su, HanoĂŻ, Ă  l'occasion du Vesak 2023. Photo: VNA

ParallÚlement, les organisations religieuses vietnamiennes ont organisé de nombreux événements internationaux trÚs appréciés de l'opinion publique, tels que l'organisation à trois reprises du Vesak des Nations Unies avec la participation de plus d'un millier de délégués internationaux de 120 pays et territoires, ou la conférence générale de la Fédération des Conférences épiscopales d'Asie (en 2023), le 100e anniversaire de l'arrivée du protestantisme au Vietnam et le 6e dialogue interreligieux de l'ASEM.

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 4
48e AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de la ConfĂ©dĂ©ration des Églises Ă©vangĂ©liques du Vietnam et 10e AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale du clergĂ©. Photo: VNA


La politique religieuse ouverte du Vietnam crĂ©e Ă©galement des conditions favorables aux Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement dans le pays pour qu'ils jouissent du droit de pratiquer une religion, de participer Ă  des activitĂ©s religieuses. Elle crĂ©e, en mĂȘme temps, un couloir juridique pour que les organisations religieuses nationales entretiennent des relations, des Ă©changes et des coopĂ©rations avec des homologues internationales, contribuant Ă  affirmer la position des religions vietnamiennes dans la rĂ©gion et dans le monde.

AprÚs prÚs de 40 ans de Renouveau et d'intégration internationale positive et proactive, le Vietnam a réalisé des progrÚs remarquables dans la garantie et la promotion du droit à la liberté de croyance et de religion, ce qui est reconnu et hautement apprécié par la communauté internationale. Ce fait constitue également une réponse forte aux désinformations des forces hostiles et réactionnaires concernant la situation religieuse au Vietnam. -VNA

Voir plus

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un systÚme éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une rĂ©solution de percĂ©e pour propulser le pays dans une nouvelle Ăšre

La RĂ©solution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratĂ©gique pour une croissance rapide et durable, aux cĂŽtĂ©s des rĂ©solutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique nationale, ainsi que de l’intĂ©gration internationale dans la nouvelle situation.

Le 15 septembre 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signĂ© deux dĂ©cisions (n°2023/QĐ-TTg et n°2024/QĐ-TTg) sur la mise en service du numĂ©ro 112 pour les urgences, catastrophes et demandes d’assistance au Vietnam. Photo: VNA

Mise en service du numĂ©ro 112 pour les urgences, catastrophes et demandes d’assistance au Vietnam

Le 15 septembre 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signĂ© deux dĂ©cisions (n°2023/QĐ-TTg et n°2024/QĐ-TTg) Ă©tablissant la mise en place et l’utilisation du numĂ©ro unique 112, destinĂ© Ă  recevoir les signalements relatifs aux incidents, catastrophes naturelles, risques majeurs ainsi qu’aux demandes d’assistance sur l’ensemble du territoire national.

ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  la mise en Ɠuvre de quatre rĂ©solutions du Bureau politique. Photo: VNA

Le Premier ministre souligne le rĂŽle de la RĂ©solution n°71 concernant l’éducation

Lors de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  la mise en Ɠuvre de quatre rĂ©solutions du Bureau politique, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prĂ©sentĂ© les points essentiels de la RĂ©solution n°71-NQ/TW du 22 aoĂ»t 2025 sur la percĂ©e du dĂ©veloppement de l’éducation et de la formation, ainsi que le Programme d’action du gouvernement pour son application.

Le vice-ministre de la DĂ©fense, le gĂ©nĂ©ral de corps d'armĂ©e Hoang Xuan ChiĂȘn. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, Ă  l'aĂ©roport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministĂšre vietnamien de la DĂ©fense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des reprĂ©sentants d'organisations internationales, ont assistĂ© Ă  plusieurs Ă©vĂ©nements marquants, notamment la remise officielle de terrains dĂ©contaminĂ©s de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour amĂ©liorer la qualitĂ© de vie des personnes handicapĂ©es dans les provinces fortement touchĂ©es par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, LĂŽ Thi VuĂŽng et LĂŽ Thi NhĂąm. Photo: suckhoedoisong.vn

DĂ©mantĂšlement d’un rĂ©seau de trafic d’ĂȘtres humains

La Police provinciale de NghĂȘ An a annoncĂ© ce lundi 15 septembre avoir brillamment dĂ©mantelĂ© un rĂ©seau de trafic d’ĂȘtres humains, arrĂȘtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de NghĂȘ An Ă  des sociĂ©tĂ©s frauduleuses dans la Zone Ă©conomique spĂ©ciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trùn Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trùn Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales, le ComitĂ© permanent de l'AssemblĂ©e nationale (AN) a adoptĂ© la RĂ©solution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur gĂ©nĂ©ral du Parquet populaire suprĂȘme concernant la mise en examen, la dĂ©tention provisoire et la perquisition Ă  l'encontre de TrĂąn Van Thuc, dĂ©putĂ© de la 15e lĂ©gislature de l'AN, conformĂ©ment Ă  la loi.

Le Président HÎ Chi Minh consacrait réguliÚrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président HÎ Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur dĂ©cision du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, publia l’intĂ©gralitĂ© de la DĂ©claration d’IndĂ©pendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la RĂ©publique dĂ©mocratique du Vietnam. Cet Ă©vĂ©nement eut une portĂ©e majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est cĂ©lĂ©brĂ© comme la JournĂ©e de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le dĂ©veloppement de la VNA porte la marque des enseignements du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, des notes manuscrites laissĂ©es sur les dĂ©pĂȘches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

ClĂŽture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’AcadĂ©mie nationale de politique HĂŽ Chi Minh a organisĂ© vendredi 12 septembre la cĂ©rĂ©monie de clĂŽture du programme d’étude, de recherche et d’échange thĂ©matique Ă  l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libĂ©ration de l'Angola (MPLA) et du Front de libĂ©ration du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᔉ session, ce vendredi 12 septembre Ă  HanoĂŻ, le ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale s’est une nouvelle fois prononcĂ© sur les prĂ©paratifs de la 10ᔉ session de la 15e lĂ©gislature.
Cette 10ᔉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et rĂ©solutions.