📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion

Il y a 20 ans, des Vietnamiens ayant foi en Dieu et rĂ©sidant en Russie, qui Ă©taient les premiers membres de l'Église de Word of life, une organisation religieuse du protestantisme du Vietnam, sont retournĂ©s dans leur pays d'origine.

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 1
Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang (au milieu) prend une photo avec l'archevĂȘque Nguyen Nang, prĂ©sident de la ConfĂ©rence Ă©piscopale vietnamienne (4e de gauche Ă  droite). Photo: VNA

HanoĂŻ (VNA) - Il y a 20 ans, des Vietnamiens ayant foi en Dieu et rĂ©sidant en Russie, qui Ă©taient les premiers membres de l'Église de Word of life, une organisation religieuse du protestantisme du Vietnam, sont retournĂ©s dans leur pays d'origine.

L'Église de Word of life n'a pas encore obtenu d'autorisation Ă  exercer des activitĂ©s religieuses ni de statut juridique, mais ses 40 points de rassemblement dans les villes et provinces du Vietnam ont Ă©tĂ© enregistrĂ©s pour des activitĂ©s religieuses collectives conformĂ©ment Ă  la Loi sur les croyances et les religions. Le pasteur Pham Tuan Nhuong, prĂ©sident de l'Église de Word of life au Vietnam, a dĂ©clarĂ© que lui et les membres de son Ă©glise bĂ©nĂ©ficiaient toujours de conditions favorables dans les activitĂ©s religieuses.

Le pasteur Pham Tuan Nhuong, ainsi que les dignitaires, les membres et les fidÚles d'autres religions, depuis de nombreuses années, ne cessent d'unir leurs forces avec les compatriotes de tout le pays pour contribuer au développement national et ont été facilités dans la pratique de leur religion dans différentes localités.

Le pays compte 43 organisations appartenant Ă  16 religions diffĂ©rentes avec environ 26,7 millions de fidĂšles, prĂšs de 60.000 dignitaires et prĂšs de 30.000 lieux de culte. La politique religieuse cohĂ©rente du Parti et de l'État et son respect dans la rĂ©alitĂ© ont consolidĂ© la confiance de tous les fidĂšles, encourageant les citoyens de diffĂ©rentes religions Ă  s'unir pour contribuer au dĂ©veloppement national.

En dĂ©cembre 2023, le vice-Premier ministre Tran Luu Quang est allĂ© adresser ses vƓux de NoĂ«l et de Nouvel An 2024 Ă  l'archevĂȘchĂ© de HĂŽ Chi Minh-Ville et aux dignitaires de la ConfĂ©rence Ă©piscopale du Vietnam, ainsi qu’à la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale de l'Église Ă©vangĂ©lique du Vietnam (Sud).

Remerciant le Parti et l'État pour leur attention accordĂ©e aux catholiques, l'archevĂȘque Nguyen Nang, prĂ©sident de la ConfĂ©rence Ă©piscopale vietnamienne, a exprimĂ© sa joie et sa fiertĂ© quant aux grandes rĂ©alisations que le pays a accomplies au cours de l'annĂ©e Ă©coulĂ©e, notamment dans le domaine des affaires Ă©trangĂšres. Plus prĂ©cisĂ©ment, le dĂ©veloppement positif des relations avec le Vatican a contribuĂ© Ă  renforcer la position du pays sur la scĂšne internationale.

Tran Luu Quang a Ă©galement rendu visite au pasteur Thai Phuoc Truong, chef de la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale de l'Église Ă©vangĂ©lique du Vietnam (Sud). Remerciant le Parti et l'État pour les conditions favorables aux activitĂ©s des protestants, le pasteur Thai Phuoc Truong s'est engagĂ© Ă  continuer d'encourager les fidĂšles Ă  poursuivre leurs contributions Ă  la grande union nationale et au dĂ©veloppement national.

On peut constater que le respect du droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion est une politique cohĂ©rente du Parti et de l'État, et est institutionnalisĂ© par la Constitution et les lois.

Dans la Déclaration d'indépendance que le Président HÎ Chi Minh lut le 2 septembre 1945, annonçant au peuple tout entier et au monde la naissance de la République démocratique indépendante et libre du Vietnam, l'idéologie de protection des droits de l'homme du Président HÎ Chi Minh et du Parti s'est exprimé trÚs clairement.

"Tous les hommes naissent Ă©gaux. Le CrĂ©ateur nous a donnĂ© des droits inviolables, le droit de vivre, le droit d'ĂȘtre libre et le droit de rĂ©aliser notre bonheur".

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 2
Cérémonie de lùcher de colombes pour prier pour la paix lors de la cérémonie d'ouverture de la 11e Journée du Vesak des Nations Unies, le 8 mai 2014, à la pagode Bai Dinh, province de Ninh Binh. Photo : VNA


La libertĂ© de croyance et de religion est l'un des droits fondamentaux de l’homme et c'est pourquoi, tout au long de la longue histoire rĂ©volutionnaire du pays, en particulier pendant les prĂšs de 40 ans de Renouveau, le Parti et l'État ont dĂ©ployĂ© des efforts pour garantir que la libertĂ© de croyance et de religion soit respectĂ©e et mise en Ɠuvre, rassemblant et renforçant ainsi le grand bloc d'union religieuse et nationale pour construire et dĂ©velopper le pays.

De nombreux documents juridiques liés aux religions et aux convictions ont été publiés, servant de base directe à la gestion étatique des croyances et des religions. Notamment la Loi sur les croyances et les religions, approuvée le 18 novembre 2016 lors de la 2e session de l'Assemblée nationale (14e législature), a marqué un jalon important dans le processus de concrétisation de la ligne politique cohérente du Vietnam en matiÚre de liberté de croyance et de religion.

Il s'agit d'un document juridique rĂ©gissant directement le domaine des croyances et des religions, qui a la plus haute valeur juridique au Vietnam jusqu'Ă  prĂ©sent, concrĂ©tisant l'esprit de la Constitution de 2013 sur les droits de l'homme, les droits des citoyens, la libertĂ© de croyance et de religion pour tous, tout en continuant Ă  ĂȘtre compatible avec le droit international dans le contexte d'ouverture et d'intĂ©gration internationale profonde du Vietnam.

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 3
Le Premier ministre Pham Minh Chinh Ă  la pagode Quan Su, HanoĂŻ, Ă  l'occasion du Vesak 2023. Photo: VNA

ParallÚlement, les organisations religieuses vietnamiennes ont organisé de nombreux événements internationaux trÚs appréciés de l'opinion publique, tels que l'organisation à trois reprises du Vesak des Nations Unies avec la participation de plus d'un millier de délégués internationaux de 120 pays et territoires, ou la conférence générale de la Fédération des Conférences épiscopales d'Asie (en 2023), le 100e anniversaire de l'arrivée du protestantisme au Vietnam et le 6e dialogue interreligieux de l'ASEM.

📝 Édito: Le Vietnam s'efforce de garantir et de promouvoir le droit du peuple Ă  la libertĂ© de croyance et de religion áșŁnh 4
48e AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de la ConfĂ©dĂ©ration des Églises Ă©vangĂ©liques du Vietnam et 10e AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale du clergĂ©. Photo: VNA


La politique religieuse ouverte du Vietnam crĂ©e Ă©galement des conditions favorables aux Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement dans le pays pour qu'ils jouissent du droit de pratiquer une religion, de participer Ă  des activitĂ©s religieuses. Elle crĂ©e, en mĂȘme temps, un couloir juridique pour que les organisations religieuses nationales entretiennent des relations, des Ă©changes et des coopĂ©rations avec des homologues internationales, contribuant Ă  affirmer la position des religions vietnamiennes dans la rĂ©gion et dans le monde.

AprÚs prÚs de 40 ans de Renouveau et d'intégration internationale positive et proactive, le Vietnam a réalisé des progrÚs remarquables dans la garantie et la promotion du droit à la liberté de croyance et de religion, ce qui est reconnu et hautement apprécié par la communauté internationale. Ce fait constitue également une réponse forte aux désinformations des forces hostiles et réactionnaires concernant la situation religieuse au Vietnam. -VNA

Voir plus

Consultation des pĂȘcheurs sur deux projets de rĂ©solution majeurs Ă  l’horizon 2030. Photo: VNA

CĂąn Tho renforce la lutte contre la pĂȘche INN Ă  l’approche de l’inspection de la Commission europĂ©enne

Avec une flotte de 785 navires, dont 341 de plus de 15 mĂštres, CĂąn Tho s’affirme comme un exemple de conformitĂ© Ă  l’échelle nationale. À la fin de l’annĂ©e 2025, la ville a achevĂ© la mise Ă  jour complĂšte de ses donnĂ©es dans le systĂšme national VnFishbase et garantit que l’ensemble de ses grands navires est dĂ©sormais Ă©quipĂ© de dispositifs VMS.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh au Centre de presse du congrĂšs. Photo : VNA

Le PM appelle les médias à mettre en lumiÚre les priorités et innovations du 14e CongrÚs du Parti

En visite au Centre de presse du 14e CongrĂšs du Parti, le Premier ministre Pham Minh Chinh a soulignĂ© le rĂŽle central de la presse et l’a exhortĂ©e Ă  concentrer sa couverture sur les contenus essentiels, les nouveautĂ©s et les orientations stratĂ©giques du CongrĂšs, tout en reflĂ©tant l’enthousiasme de la population face Ă  cet Ă©vĂ©nement politique majeur.

NguyĂȘn Huy Thang, journaliste vietnamien rĂ©sidant en Allemagne. Photo: VNA

Le 14e CongrĂšs national du Parti suscite confiance et espoir

Le journaliste vietnamien d’outre-mer NguyĂȘn Huy Thang, basĂ© en Allemagne, espĂšre que le 14e CongrĂšs national du Parti sera un franc succĂšs, ouvrant une nouvelle phase de dĂ©veloppement marquĂ©e par des avancĂ©es significatives et permettant au Vietnam de progresser sereinement dans cette Ăšre d’ascension nationale.

HÎ Chi Minh-Ville conserve son rÎle de locomotive économique du pays. Photo: vneconomy.vn

Les réalisations qui ont marqué HÎ Chi Minh-Ville en 2025

Le ComitĂ© populaire de HĂŽ Chi Minh-Ville a annoncĂ© 12 rĂ©alisations exceptionnelles qui ont marquĂ© le dĂ©veloppement global et novateur de la ville en 2025, une annĂ©e qualifiĂ©e d’historique et de transformatrice pour la mĂ©tropole du Sud.

Des Ă©tudiants de l'UniversitĂ© des sciences et technologies de Hanoi (USTH) en stage chez la compagnie d’ingĂ©nierie de Vietnam Airlines (VAECO). Photo : VNA

Le capital humain de haute qualitĂ© dĂ©terminant pour l’objectif de pays Ă  revenu Ă©levĂ©

Le projet de rapport politique du 13e ComitĂ© central du Parti au 14e CongrĂšs national du Parti fixe comme objectif la mise en place d’un systĂšme Ă©ducatif national moderne, conforme aux normes rĂ©gionales et internationales. L’un des principaux axes de ce rapport est la formation de ressources humaines hautement qualifiĂ©es, rĂ©pondant aux standards internationaux, afin de satisfaire les besoins de dĂ©veloppement des industries et technologies stratĂ©giques.

Trinh Van QuyĂȘt, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprĂšs des masses. Photo: VNA

Éducation et mobilisation des masses : unir la volontĂ© du Parti et les aspirations du peuple

Dans un entretien accordĂ© Ă  la presse, Trinh Van QuyĂȘt, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti et chef de la Commission centrale de l’éducation et de la mobilisation auprĂšs des masses, a analysĂ© les mutations profondes de ce secteur, rĂ©itĂ©rant l’impĂ©ratif pour ces instances de « devancer les Ă©vĂ©nements afin d’ouvrir la voie » aux grandes dĂ©cisions stratĂ©giques du pays.

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e CongrÚs du Parti

Hanoï : exercice de simulation pour l'escorte des délégations du 14e CongrÚs du Parti

La police municipale de HanoĂŻ a organisĂ© un exercice de rĂ©pĂ©tition gĂ©nĂ©rale portant sur le dispositif d’escorte des dĂ©lĂ©gations et l’organisation du stationnement des vĂ©hicules en prĂ©vision du XIVᔉ CongrĂšs national du Parti. DĂ©ployĂ©es de maniĂšre synchrone et mĂ©thodique, ces mesures visent Ă  garantir une sĂ©curitĂ© absolue et une fluiditĂ© optimale de la circulation, tout en limitant au maximum les perturbations pour la vie quotidienne de la population locale.