Le Vietnam reprendra plus de vols internationaux de manière "contrôlée"

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé au ministère des Communications et des Transports de continuer à planifier la reprise de plus de vols internationaux, mais de manière «contrôlée».
Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé au ministère des Communications et des Transports de continuer à planifier la reprise de plus de vols internationaux, mais de manière «contrôlée».
Le Vietnam reprendra plus de vols internationaux de manière "contrôlée" ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s’exprime lors de la réunion virtuelle avec des localités sur le Covid-19, le 18 septembre. Photo : VNA


Il a fait cette demande lors d’une réunion virtuelle le 18 septembre avec des localités sur le Covid-19, car le pays envisage actuellement de redémarrer ses vols réguliers vers six destinations en Asie - Cambodge, Laos, Japon, République de Corée, Chine et Taiwan.

Le chef du gouvernement a demandé que la fréquence des vols soit augmentée, y compris les vols commerciaux pour faire venir des experts et des investisseurs étrangers ou pour rapatrier des citoyens vietnamiens.

Le plan de vol détaillé devrait être soumis au vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh ainsi qu’au vice-Premier ministre Vu Duc Dam, président du Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle du Covid-19, pour approbation, a-t-il déclaré.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a noté qu’il devrait élaborer des plans pour recevoir rapidement les passagers dans les aéroports.

Le ministère de la Santé et le ministère de la Sécurité publique ont été invités à traiter plus rapidement les demandes d’entrée d’investisseurs et d’experts étrangers et à simplifier davantage les procédures pour faciliter leur entrée au Vietnam, tout en maintenant les mesures sanitaires.

Le chef du gouvernement a également demandé un processus plus clair et plus transparent pour les experts et les investisseurs, car de nombreuses entreprises ne sont pas encore au courant des détails ou des agences qui gère ces procédures.

Étant donné que les cas d’infection et les décès ont continué à augmenter à travers le monde, toutes les localités et tous les secteurs doivent toujours maintenir la vigilence, en particulier dans la gestion des arrivées d’outre-mer au Vietnam, pour éviter les infections communautaires pendant la phase initiale de réouverture, a-t-il demandé.

Les centres de quarantaine doivent être fréquemment inspectés, notamment au niveau de leurs protocoles sanitaires et d’hygiène.

Le dirigeant a déclaré que les arrivées étrangères en voyage d’affaires ou diplomatique à court terme au Vietnam, qui doivent avoir produit une preuve de test négatif au coronavirus à l’entrée et sont exemptées de la quarantaine obligatoire de 14 jours, doivent être invitées à s’abstenir d’utiliser des services de divertissement tels que les salons de karaoké et bars ou assister à des festivals ou à d’autres formes de grands rassemblements.

Le ministère de la Santé a été invité à améliorer les tests de dépistage du Covid-19 et à proposer des formes de tests aux portes frontalières ou aux aéroports, ainsi qu’à améliorer ses protocoles de prévention des maladies pour les entrées au Vietnam.

Tirant les leçons de Dà Nang (Centre), le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré qu’il était très important de revoir et d’assurer le contrôle anti-pandémique dans les établissements médicaux.

Le secteur de la santé a été invité à améliorer les régimes de traitement, à poursuivre la recherche et à développer les vaccins contre le Covid-19 et à maintenir la coopération internationale, en particulier avec les pays qui obtiennent des résultats d’essais cliniques sur les vaccins contre le Covid-19.

Le ministère de l’Information et de la Communication a été invité à travailler avec le ministère de la Santé pour mettre en place des lignes d’assistance téléphonique multilingues afin que les étrangers puissent accéder rapidement aux services médicaux et éviter une exposition au virus qui peut être prévenue dans la communauté.

Alors que la plupart des activités socio-économiques avaient repris «à un rythme encore plus rapide qu’auparavant», il est important de rester vigilant et d’éviter la résurgence des flambées, a-t-il indiqué, rappelant la leçon de 99 jours sans aucun cas de contamination locale avant une nouvelle vague - avec Dà Nang comme épicentre - a commencé fin juillet.

Le port du masque continuera d’être appliqué en public, tandis que les grands rassemblements non essentiels devraient être évités, a déclaré le chef du gouvernement.

Lors de la réunion, le vice-président du Comité populaire de Hanoi, Ngo Van Quy, a fait savoir que la ville a traversé les 30 jours sans aucun cas de transmission locale et est déterminée à maintenir le développement socio-économique tout en assurant la santé publique.

Pour se préparer aux arrivées étrangères à venir, Hanoi a désigné 14 hôtels - dont des hôtels haut de gamme comme Crown Plaza, Sofitel et Intercontinental - d’une capacité de 2.110 chambres prêtes à être utilisées comme installations de quarantaine payantes. – VNA



Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.