Le Vietnam réaffirme sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa

La construction par la Chine d’une piste de 2.000 m et l'installation d'équipements secondaires sur l’île de Phú Lâm, rattachée à l’archipel vietnamien de Hoang Sa, sont illégales et ne parviendront pas à changer le fait établi que le Vietnam est indiscutablement et pleinement souverain sur cet archipel, a martelé le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

La construction parla Chine d’une piste de 2.000 m et l'installation d'équipementssecondaires sur l’île de Phú Lâm, rattachée à l’archipel vietnamien deHoang Sa, sont illégales et ne parviendront pas à changer le fait établique le Vietnam est indiscutablement et pleinement souverain sur cetarchipel, a martelé le porte-parole du ministère des Affairesétrangères, Le Hai Binh.

Lors d'une conférence de pressepériodique tenue jeudi à Hanoi, répondant à la question decorrespondants sur la réaction du Vietnam à propos de la nouvellediffusée le 7 octobre par le réseau d’informations de Hainan (Chine)selon laquelle Pékin avait achevé la construction d’une piste de 2.000 met l’installation des équipements secondaires sur l’île de Phú Lâm, leporte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hải Bìnha indiqué que le Vietnam possédait suffisamment de preuves juridiqueset historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de HoangSa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

Cet agissement dela Chine constitue une violation sérieuse de la souveraineté du Vietnamsur ces deux archipels, ainsi que de l'Accord sur les principesdirecteurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritimeentre le Vietnam et la Chine signé en octobre 2011. Il va également àl’encontre de la conception commune des dirigeants des deux pays, violele droit international et la déclaration sur la conduite des parties enmer Orientale signée en 2002 entre l’ASEAN (Association des nations del'Asie du Sud-Est) et la Chine. Cet acte rend la situation en merOrientale plus tendue et compliquée, ce qui n’est pas profitable audéveloppement des relations bilatérales.

Selon Le HaiBinh, le Vietnam proteste énergiquement contre cet agissement et demandeà Pékin de respecter sa souveraineté, de ne pas réitérer d'actessimilaires, de contribuer au développement de l’amitié et de lacoopération entre les deux pays, au maintien de la paix et de lastabilité en mer Orientale. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.