Le Vietnam réaffirme sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa

La construction par la Chine d’une piste de 2.000 m et l'installation d'équipements secondaires sur l’île de Phú Lâm, rattachée à l’archipel vietnamien de Hoang Sa, sont illégales et ne parviendront pas à changer le fait établi que le Vietnam est indiscutablement et pleinement souverain sur cet archipel, a martelé le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

La construction parla Chine d’une piste de 2.000 m et l'installation d'équipementssecondaires sur l’île de Phú Lâm, rattachée à l’archipel vietnamien deHoang Sa, sont illégales et ne parviendront pas à changer le fait établique le Vietnam est indiscutablement et pleinement souverain sur cetarchipel, a martelé le porte-parole du ministère des Affairesétrangères, Le Hai Binh.

Lors d'une conférence de pressepériodique tenue jeudi à Hanoi, répondant à la question decorrespondants sur la réaction du Vietnam à propos de la nouvellediffusée le 7 octobre par le réseau d’informations de Hainan (Chine)selon laquelle Pékin avait achevé la construction d’une piste de 2.000 met l’installation des équipements secondaires sur l’île de Phú Lâm, leporte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hải Bìnha indiqué que le Vietnam possédait suffisamment de preuves juridiqueset historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de HoangSa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

Cet agissement dela Chine constitue une violation sérieuse de la souveraineté du Vietnamsur ces deux archipels, ainsi que de l'Accord sur les principesdirecteurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritimeentre le Vietnam et la Chine signé en octobre 2011. Il va également àl’encontre de la conception commune des dirigeants des deux pays, violele droit international et la déclaration sur la conduite des parties enmer Orientale signée en 2002 entre l’ASEAN (Association des nations del'Asie du Sud-Est) et la Chine. Cet acte rend la situation en merOrientale plus tendue et compliquée, ce qui n’est pas profitable audéveloppement des relations bilatérales.

Selon Le HaiBinh, le Vietnam proteste énergiquement contre cet agissement et demandeà Pékin de respecter sa souveraineté, de ne pas réitérer d'actessimilaires, de contribuer au développement de l’amitié et de lacoopération entre les deux pays, au maintien de la paix et de lastabilité en mer Orientale. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.