Le Vietnam proteste contre tout usage de la force contre ses bateaux de pêche

Le Vietnam s’oppose à tout recours à la force contre ses bateaux de pêche opérant normalement en mer, a déclaré jeudi 31 août la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Hanoi(VNA) – Le Vietnam s’oppose à tout recours à la force contre ses bateaux depêche opérant normalement en mer, a déclaré jeudi 31 août la porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Le Vietnam proteste contre tout usage de la force contre ses bateaux de pêche ảnh 1La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Le Vietnamproteste contre tout acte qui menace la vie et la sécurité et porte atteinteaux  biens et aux intérêts des pêcheurs, quiva à l’encontre du droit international et de la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM de 1982), a-t-elle indiqué.

Répondant auxquestions des journalistes concernant l’attaque d’un bateau de pêche vietnamienalors qu’il opérait dans les eaux vietnamiennes de Hoang Sa (Paracels), ladiplomate a fait savoir que les agences vietnamiennes compétentes sont en trainde vérifier d’urgence cette affaire.

Le Vietnam aaffirmé à plusieurs reprises qu’il dispose de preuves historiques et fondementsjuridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté territoriale sur Hoàng Sa conformément au droit international, ainsi qu’à ses droits souverains et à sajuridiction sur les eaux définies conformément à la CNUDM de 1982, a-t-ellesouligné. – VNA

Voir plus

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Le Vietnam a enregistré des jalons d’une portée historique dans le domaine des relations extérieures tout au long de 40 années de Renouveau (Doi Moi), sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV). Ces réalisations majeures continueront d’être valorisées par le Parti afin de saisir de manière proactive les opportunités, de surmonter les défis et de promouvoir une diplomatie toujours plus efficace, garantissant au plus haut niveau les intérêts nationaux, tout en affirmant le Vietnam comme un membre actif et responsable de la communauté internationale dans un monde en constante évolution.

La troisième session du 14e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), le 4 mars 2025. Photo : Xinhua

76 ans des relations Vietnam-Chine : le FPV adresse un message de félicitations à la CCPPC

Un message de félicitations du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a été adressé à Wang Huning, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), à l'occasion du 76e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier).

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, s'exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 12 janvie. Photo: VNA

Le Front de la Patrie promeut son rôle de noyau politique pour renforcer l’union nationale

Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations centrales de masse ont été exhortées à renforcer leur efficacité et leur capacité d’innovation, à élargir la participation citoyenne au sein du bloc de grande union nationale, à consolider les liens étroits entre le Parti, les autorités locales et le peuple, et à contribuer activement à la mise en œuvre réussie de la résolution du 14e Congrès national du Parti et au redressement et au développement du pays.

Patrik Köbele, président du Parti communiste allemand (DKP). Photo : VNA

Des liens étroits avec le peuple renforcent le leadership du PCV

Patrik Köbele, président du Parti communiste allemand (DKP), a exprimé sa confiance et son espoir que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) adoptera des décisions judicieuses, ouvrant la voie à un développement durable non seulement pour le Vietnam, mais aussi pour l’humanité tout entière.