Le Vietnam prend en considération les relations avec la Chine

Le Parti et l'État du Vietnam prennent toujours en considération les relations de bon voisinage, de partenariat et de coopération stratégique intégrale avec le Parti et de l'Etat de la Chine.
Le Vietnam prend en considération les relations avec la Chine ảnh 1M. Dinh Le Huynh (gauche), membre du Bureau politique et permanent du Comité central du Parti communiste du Vietnam et le secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la Chine Xi Jinping. Photo: VNA

Pékin (VNA) - Le Parti et l'État du Vietnam prennent toujours en considération les relations de bon voisinage, de partenariat et de coopération stratégique intégrale avec le Parti et de l'Etat de la Chine.

C’est ce qu’a déclaré M. Dinh The Huynh, membre du Bureau politique (BP) et permanent du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), lors d’une réception donnée le 20 octobre à Pékin par le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Chine Xi Jinping, dans le cadre de son visite de trois jours dans le pays.

M. Dinh The Huynh a demandé aux deux pays de mettre en œuvre sérieusement et efficacement les conceptions communes conclues par leurs dirigeants du Parti et de l'Etat, d’intensifier la confiance politique, de rehausser l'efficacité de la coopération substantielle dans les domaines et d’augmenter les échanges entre les deux peuples.

Il a également appelé les deux parties à faire des efforts pour maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale, à ne pas commettre d'actes complexifiant et étendant les différends, à observer rigoureusement l'accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions liées à la mer, la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), à collaborer avec d'autres pays membres de l'ASEAN pour atteindre rapidement un code de conduite (COC) en mer Orientale, tout en recherchant les solutions fondamentales et durables dans l'esprit de respect des intérêts de chacun et conformément au droit international.

Pour sa part, le secrétaire général du Parti et président Xi Jinping a souligné qu’étant les deux pays socialistes voisins dirigés par le parti communiste, le Vietnam et la Chine partagent beaucoup de similitudes, ajoutant que les hauts dirigeants des deux pays ont atteint les conceptions communes pour orienter le développement des relations bilatérales.

Exprimant sa joie devant le développement heureux des relations Chine-Vietnam, M. Xi Jinping a affirmé que la Chine oeuvra de concert avec le Vietnam pour rendre saines et stables les relations bilatérales, avant de souhaiter que les deux parties continuent d’intensifier l'échange de délégations de haut rang, ainsi que le partage d'expériences sur l'édification du Parti et la direction et la gestion du pays, et promouvoir les relations entre les deux Partis et les deux pays.

Le même jour, M. Dinh The Huynh a eu un entretien avec M. Liu Yunshan, membre du Comité permanent du BP et secrétaire du Secrétariat du CC du PCC.

Les deux parties se sont informées sur la situation de chaque Parti et de chaque pays, et ont évalué les résultats obtenus et les problèmes en suspens dans les relations Vietnam-Chine ces derniers temps. Elles ont discuté des mesures visant à réaliser pleinement et sérieusement les accords et les conceptions prises par les hauts dirigeants des deux pays dans le but de rehausser l'efficacité de la coopération substantielle et mutuellement bénéfique dans tous les secteurs.

En ce qui concerne la question de la mer Orientale, M. Dinh The Huynh a affirmé que le Vietnam préconise de régler les différends par des mesures pacifiques et sur la base du droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, en respectant les procédures diplomatique et juridique.

Il a demandé aux deux parties de mettre en œuvre justement et pleinement les conceptions communes et les accords conclus par les hauts dirigeants des deux pays et d’observer sérieusement l'accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions liées à la mer et la DOC, en vue d'atteindre bientôt le COC.

Il a également appelé à des efforts conjoints pour bien résoudre les questions relatives à la pêche et les opérations des pêcheurs, ne pas commette d’actes causant la tension et étendant les différends, ne pas utiliser ou menacer d'utiliser la force, et ne pas militariser la mer Orientale.

Après l’entretien, M. Liu Yunshan a donné un banquet en l’honneur de M. Dinh The Huynh et de sa suite.

Durant son séjour, M. Dinh The Huynh a également eu des rencontres avec des représentants d'organismes relevant du CC du PCC et a visité l'ambassade du Vietnam en Chine. –VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.