Le Vietnam dénonce le timbrage chinois de Truong Sa

Le Vietnam fustige le timbrage chinois de son archipel de Truong Sa

Le Vietnam a protesté le 13 décembre contre l’émission par la Chine de timbres sur les récifs de l’archipel vietnamien de Truong Sa (Spratlys) que la Chine occupe illégalement.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a protesté le 13 décembre contre l’émission par la Chine de timbres sur des récifs relevant de l’archipel vietnamien de Truong Sa (Spratlys) qui sont occupés illégalement par la Chine.

Le Vietnam fustige le timbrage chinois de son archipel de Truong Sa ảnh 1La Poste du Vietnam exige que la Poste de Chine respecte la vérité historique et qu’elle détruise ces timbres, enveloppes et imprimés sur l’archipel vietnamien de Truong Sa. Photo: VTC

Le ministère de l’Information et de la Communication s’est pris à la Poste de Chine pour avoir publié le 28 octobre 2016 la collection de timbres "Phares de Chine" sur les cinq phares construits sur les récifs de Châu Viên (Cuarteron), Gac Ma (Johnson South), Su Bi (Subi), Chu Thâp (Ferry Cross) et Vanh Khan (Mischief) qui appartiennent tous à l’archipel vietnamien de Truong Sa.

"L’émission de ces timbres porte gravement atteinte à la souveraineté du Vietnam sur cet archipel", a-t-il dénoncé dans un texte.

"Le Vietnam possède suffisamment de preuves historiques et de fondements juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa (Paracels) et Truong Sa", a affirmé le ministère.

"La publication par la Poste de Chine de collection de timbres ‘Phares de Chine’ n’est pas en conformité avec les règles de l’Union postale universelle, a-t-il encore indiqué, se référant à l’article 8 de la Convention postale universelle.

La Poste du Vietnam qui s’est indignée de voir ces récifs ainsi léchés, a exigé que la Poste de Chine "respecte la vérité historique et qu’elle détruise immédiatement ces timbres, enveloppes et imprimés sur l’archipel vietnamien de Truong Sa, et fasse en sorte qu’un tel agissement ne se reproduise plus", contribuant à cultiver les liens entre les deux services postaux. – VNA

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo : VNA

Promouvoir la coopération interparlementaire entre le Vietnam et la Fédération de Russie

Le vice-président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Khac Dinh, a présidé le 7 novembre après-midi, à Hanoi, une réunion en ligne entre le Groupe des parlementaires d’amitié Vietnam–Russie de l’Assemblée nationale du Vietnam et le Groupe de coopération avec l’Assemblée nationale du Vietnam du Conseil de la Fédération de Russie.

Trois anciens responsables exclus du Parti pour fautes graves. Photo : VNA

Trois anciens responsables exclus du Parti

Le Secrétariat du Comité central du Parti a décidé le 7 novembre d'exclure du Parti deux anciens responsables de la province de Dong Nai et un autre de l'ancienne province de Phu Yen pour fautes graves.

Le professeur et docteur Dinh Van Chiên, vice-président et secrétaire général de l’Association vietnamienne de l’édition scientifique, également directeur de l’Institut des sciences et technologies de la mécanique, de l’automatisation et de l’environnement. Photo: VNA

Le Vietnam consulte ses experts pour affiner la stratégie de développement national

Le Comité central du Parti du 13ᵉ mandat a rendu publics l’ensemble des projets de documents destinés à être soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti. Une vaste consultation est en cours auprès d’experts et de scientifiques afin de les finaliser, affinant ainsi les orientations de développement national. Plusieurs spécialistes ont insisté sur la nécessité de perfectionner les contenus, notamment sur des questions fondamentales telles que le modèle de croissance, la science, l’éducation et les institutions.

Les élèves du collège-internat des minorités ethniques de Linh Phu. Photo : VNA

Le développement des zones des minorités ethniques au vu des documents du Parti

Les membres du Parti, les responsables et les habitants de la province de Phu Tho (Nord) ont activement formulé des avis pratiques et approfondis sur les projets de documents pour le 14e Congrès national du Parti, témoignant ainsi de leur confiance, de leur aspiration et de leur adhésion aux orientations et politiques du Parti.

Centre des services administratifs publics de la commune de Bà Diêm, à Hô Chi Minh-Ville.

Administration locale à deux niveaux : premiers résultats et perspectives

Quatre mois de gouvernance locale à deux niveaux auront suffi au Vietnam pour amorcer la réorganisation de son administration territoriale. Cette période aura notamment permis d’observer la manière dont l’appareil d’État s’adaptait au changement, la façon dont les citoyens accueillaient cette réforme et, plus largement, les orientations qui se dessinaient pour l’avenir.

AN : Vers un système de planification nationale unifié, rationalisé et efficace

AN : Vers un système de planification nationale unifié, rationalisé et efficace

Les députés écoutent, dans la matinée du 7 novembre, la présentation et les rapports de vérification concernant le projet de Loi sur la planification (amendée), l’ajustement de la Planification global national pour la période 2021-2030, le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la planification urbaine et rurale.

La séance de clôture du 14e Plénum du Parti communiste du Vietnam du 13e mandat. Photo : VNA

Annonce du 14e Plénum du Parti communiste du Vietnam du 13e mandat

Conformément au programme de travail pour tout le mandat, les 5 et 6 novembre 2025, à Hanoï, le Comité central du Parti communiste du Vietnam du 13e mandat a tenu son 14e Plénum pour discuter et donner des avis sur les travaux liés au 14e Congrès nationlae du Parti ; sur l’édification du Parti et du système politique ; sur le travail du personnel ainsi que sur d’autres contenus importants.

À l’échelle nationale, plus de 28 000 navires de pêche sont désormais équipés d’un système de surveillance satellitaire (VMS). Photo : VNA

Le Vietnam est déterminé à sanctionner sévèrement toutes les violations liées à la pêche INN

Le point de vue du Vietnam concernant la pêche INN est cohérente et a été clairement réaffirmée à de nombreuses reprises. Le Vietnam s’attache à développer durablement l’économie maritime, à maintenir un développement durable du secteur de la pêche avec une flotte et des métiers adaptés à la capacité d’exploitation des ressources halieutiques, et à respecter pleinement les règlements relatifs à la lutte contre la pêche INN.