Le Vietnam et le Japon souhaitent renforcer leur coopération dans la production agricole durable

Le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Tran Thanh Nam, a appelé à une coordination du Japon pour mettre en œuvre des programmes de renforcement des capacités des coopératives rejoignant le projet vietnamien de développement d'un million d'hectares de riz de haute qualité et à faibles émissions lié à la croissance verte dans la région du delta du Mékong d'ici 2030,

La réunion entre le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Tran Thanh Nam, et le sénateur Maitachi Shoji, vice-ministre de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche du Japon. Photo: VNA
La réunion entre le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Tran Thanh Nam, et le sénateur Maitachi Shoji, vice-ministre de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche du Japon. Photo: VNA

Tokyo (VNA) - Le vice-ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Tran Thanh Nam, a appelé à une coordination du Japon pour mettre en œuvre des programmes de renforcement des capacités des coopératives rejoignant le projet vietnamien de développement d'un million d'hectares de riz de haute qualité et à faibles émissions lié à la croissance verte dans la région du delta du Mékong d'ici 2030, en mettant l'accent sur la construction d'un système de numérisation pour la gestion de la chaîne et l'établissement d'un système de suivi et d'évaluation des réductions d'émissions.

Lors de sa rencontre avec le sénateur Maitachi Shoji, vice-ministre de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche du Japon, le 20 août à Tokyo, Tran Thanh Nam a souligné la nécessité de mobiliser des ressources pour soutenir le renforcement des capacités des coopératives et des ménages agricoles afin de mettre en œuvre efficacement ce projet.

Les deux parties ont discuté de questions liées au renforcement de la coopération dans les projets agricoles, la formation, l'échange d'expériences et l'accès au marché.

Maitachi Shoji a salué l'initiative du Vietnam pour une transformation durable de l'industrie du riz, ajoutant que le système électronique de vulgarisation agricole du Japon facilite l'échange d'informations le plus rapide et le plus efficace entre les agences agricoles et les agriculteurs.

Il a montré son intérêt à aider le Vietnam à améliorer et à moderniser ses programmes de formation sur l'agriculture vers une approche multifonctionnelle. Il a pris note de la proposition de soutenir le Vietnam pour améliorer ses capacités dans le travail de vulgarisation agricole, d'abord pour mettre en œuvre le projet, puis dans les domaines des matières premières standard que le ministère de l'Agriculture et du Développement rural (MARD) dirige.

Le responsable vietnamien a souhaité que le ministère japonais de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche soutiendrait et faciliterait l'implication des agences concernées telles que l'ambassade du Japon au Vietnam, l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) et les organisations non gouvernementales japonaises dans le soutien aux institutions de formation du MARD.

Les deux parties ont également discuté de la promotion et de la création de conditions favorables à la collaboration en matière de coentreprise et d'investissement entre les entreprises japonaises et vietnamiennes dans les domaines de l'agriculture biologique, de la technologie numérique dans le développement agricole, de la logistique et du commerce agro-sylvico-aquacole.

Parallèlement, le responsable japonais a proposé de renforcer la coopération agricole de haute qualité en attirant des investissements, des technologies et des transferts de connaissances sur la base d'accords entre les deux parties.

Le Vietnam a demandé à la partie japonaise d'accélérer l'achèvement des procédures pour que le pamplemousse vietnamien soit exporté vers le marché japonais et de continuer à évaluer les risques et les parasites associés au fruit de la passion et au beurre de lait de vache. Ils ont déclaré que le MARD avait également demandé à ses unités compétentes d'achever les procédures pour que les raisins japonais soient exportés vers le Vietnam et de continuer à évaluer les besoins d'exportation pour les pêches et le poisson-globe japonais.

Les agences techniques des deux ministères examinent les documents pertinents et s'attendent à ce que la « Vision à moyen et long terme de la coopération agricole » entre le Vietnam et le Japon pour la période 2025-2029 soit signée entre les deux parties au premier trimestre de 2025.

Le même jour, le dialogue sur les politiques commerciales et d'investissement agricoles entre le Vietnam et le Japon a eu lieu à Tokyo, dans le but de capitaliser sur les opportunités inexploitées dans ce secteur entre les deux pays.

L'événement a été organisé conjointement par le MARD, l'ambassade du Vietnam au Japon, l'Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) et le Centre ASEAN-Japon (AJC).

Dans son discours d'ouverture, l'ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu, a salué le Japon comme le plus grand fournisseur d'aide publique au développement (APD) du Vietnam, le deuxième plus grand partenaire en matière de coopération dans le domaine du travail, le troisième plus grand en matière d'investissement et de tourisme et le quatrième plus grand en matière de commerce.

Il a toutefois souligné le vaste potentiel de croissance du commerce agricole, le Japon ne représentant que 7,4% du total des exportations agro-sylvo-halieutiques du Vietnam et le Vietnam ne représentant que 1,1% des exportations japonaises.

Pour exploiter ce potentiel, les experts ont présenté des informations sur le paysage actuel, les opportunités et les incitations pour le commerce et l'investissement agricoles.

Le conseiller commercial Ta Duc Minh a offert des conseils pratiques aux entreprises, les exhortant à tirer le meilleur parti des avantages fiscaux des accords de libre-échange dont les deux pays sont membres, à tirer parti du soutien des ministères et agences concernés, à participer à des événements de connexion commerciale directe et en ligne et à présenter les produits lors de grandes foires et expositions, tant au pays qu'à l'étranger.

Le vice-ministre de la MARD Tran Thanh Nam a souligné la nature complémentaire des secteurs agricoles des deux pays, avec les atouts du Vietnam dans les produits tropicaux et l'expertise du Japon dans l'agriculture tempérée, les machines et les engrais.

Selon lui, les entreprises japonaises investissent également massivement dans la production agricole au Vietnam pour créer des chaînes d'approvisionnement pour le Japon et les exportations vers des pays tiers.

En 2023, le Japon était le troisième plus grand marché d'exportation des produits agricoles, forestiers et halieutiques du Vietnam et qu'au cours des six premiers mois de 2024, la valeur des exportations vers le marché japonais a atteint 1,91 milliard de dollars, en hausse de 5%.

Il s'est également engagé à consulter son ministère et le gouvernement pour élaborer des politiques et des mécanismes propices au commerce et à l'investissement agricoles entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Ho Chi Minh-Ville se développe rapidement pour devenir un centre urbain et financier de premier plan en Asie du Sud-Est. Photo : VNA

La presse internationale salue la trajectoire économique du Vietnam

La trajectoire économique du Vietnam suscite un optimisme résolu au sein de la presse mondiale. Entre performances de croissance records et résilience structurelle, le pays est désormais plébiscité par les observateurs internationaux comme la future locomotive de l'Asie du Sud-Est.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo : VNA

Rivière Lô : un nouveau pont pour ouvrir un nouvel espace de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 14 février, une réunion permanente du gouvernement réunissant les ministères concernés et les autorités de la Phu Tho, consacrée à l’état de dégradation du pont enjambant la rivière Lô et aux solutions à mettre en œuvre pour en garantir la sécurité et la pérennité.

 Des représentants des diverses associations de la communauté vietnamienne à travers le Canada prennent part au programme virtuel du Nouvel An et assistent au lancement de la rubrique dédiée aux produits vietnamiens au Canada. Photo: VNA

Promotion des produits vietnamiens au Canada

Une vitrine numérique consacrée aux produits vietnamiens a été lancée. Cette initiative s’inscrit dans une stratégie de diplomatie économique visant à renforcer la visibilité des marques nationales auprès de la diaspora vietnamienne et des consommateurs canadiens.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la cérémonie de clôture de la première Foire du Printemps 2026. Photo : VNA

Clôture de la première Foire du Printemps 2026, vitrine du dynamisme commercial national

À Hanoï, le Premier ministre Phạm Minh Chính a salué le succès retentissant de la première Foire du Printemps 2026, qui a attiré plus de 500.000 visiteurs et affirmé son rôle de levier de la consommation intérieure, de passerelle entre commerce national et international et de symbole de confiance et d’ambition du Vietnam dans une nouvelle ère de développement.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

La zone économique spéciale de Hai Phong sera dotée d'un système de centres logistiques et de pôles d'innovation. Photo : VnExpress

Hai Phong se dote d’une zone économique spéciale

Les autorités estiment que la ZES de Hai Phong contribuera à hauteur d’environ 3 à 4% au produit intérieur brut régional (PIBR) de la ville d’ici 2030, et à plus de 5% les années suivantes. Dotée d’infrastructures modernes et synchronisées, elle est conçue comme un moteur de croissance socio-économique à long terme pour Hai Phong et l’ensemble du delta du fleuve Rouge.