Le festival du Vietnam à Kanagawa contribue à renforcer l'amitié avec le Japon

Le 8e festival du Vietnam se tiendra dans la préfecture japonaise de Kanagawa les 7 et 8 septembre pour renforcer les liens entre les deux pays, a déclaré lors d'une conférence de presse le 14 août.

L'ambassadeur du Vietnam au Japon Pham Quang Hieu (gauche) prend la parole lors de la conférence de presse. Photo: VNA
L'ambassadeur du Vietnam au Japon Pham Quang Hieu (gauche) prend la parole lors de la conférence de presse. Photo: VNA

Tokyo (VNA) - Le 8e festival du Vietnam se tiendra dans la préfecture japonaise de Kanagawa les 7 et 8 septembre pour renforcer les liens entre les deux pays, a déclaré lors d'une conférence de presse le 14 août.

Lors d'une conférence de presse tenue le 14 août, le gouverneur de la préfecture de Kanagawa Kuroiwa Yuji a souligné que le festival sera une opportunité pour les résidents locaux de mieux comprendre un beau Vietnam, favorisant ainsi les échanges entre les deux peuples.

Un événement d'échange sera également organisé d'août à septembre pour présenter les caractéristiques exceptionnelles de la cuisine vietnamienne aux habitants locaux et aux touristes.

De plus, des événements de promotion des investissements et du tourisme, ainsi que des activités stimulant la coopération économique et commerciale entre les localités des deux parties seront organisés, a-t-il ajouté, affirmant que cela démontre les contributions substantielles du festival aux relations bilatérales, qui se développent de manière durable.

Pour sa part, l'ambassadeur du Vietnam au Japon Pham Quang Hieu a salué les efforts déployés par l'administration locale pour organiser ce festival annuel, qu'il a décrit comme typique des liens entre localités et également comme un modèle pour des événements similaires à organiser dans d'autres localités du Japon.

Il a souligné que le festival annuel a rapproché la communauté vietnamienne et la population de Kanagawa, contribuant à renforcer l'amitié et la confiance mutuelle entre les peuples des deux pays.

Selon le comité d'organisation, le festival comprendra également des spectacles de marionnettes sur l'eau vietnamiennes et de Vovinam (art martial traditionnel vietnamien), des jeux folkloriques, un échange musical et un concours de japonais pour les étudiants internationaux de Kanagawa.

Le point d'orgue du festival sera la présentation du scénario de "Princesse Anio", un opéra spécial créé l'année dernière pour marquer le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon.

L'opéra est basé sur une véritable histoire d'amour entre le marchand japonais Araki Sotaro et la princesse Ngoc Hoa (appelée princesse Anio par les Japonais) à Hoi An, au Vietnam, à l'époque commerciale des Shuinsen au début du XVIIe siècle.

Le Vietnam, avec plus de 34 000 ressortissants à Kanagawa, devient la deuxième plus grande communauté étrangère de ce pays. La préfecture japonaise est située juste au sud de Tokyo et compte plus de 9,2 millions d'habitants. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.