Le Vietnam et la Thaïlande entendent coopérer sur l’e-économie, l’e-commerce et l’énergie verte

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son et le ministre thaïlandais des Affaires étrangères Maris Sangiampongsa ont convenu le 24 février à Hanoi de renforcer la coopération dans de nouveaux domaines tels que l’économie numérique, le commerce électronique et l’énergie verte.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son (à droite) et le ministre thaïlandais des Affaires étrangères Maris Sangiampongsa se serrent la main, à Hanoi, le 24 février. Photo: VNA
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son (à droite) et le ministre thaïlandais des Affaires étrangères Maris Sangiampongsa se serrent la main, à Hanoi, le 24 février. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre vietnamien et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son s’est entretenu lundi 24 février à Hanoi avec le ministre thaïlandais des Affaires étrangères Maris Sangiampongsa en sa première visite officielle au Vietnam.

Il a affirmé que ce voyage du 23 au 25 février du chef de la diplomatie thaïlandaise contribuerait à promouvoir une coopération approfondie entre les deux pays ainsi qu’entre les deux ministères des Affaires étrangères dans le contexte des préparatifs des deux pays pour célébrer le 50e anniversaire de leurs relations diplomatiques en 2026.

Maris Sangiampongsa a souligné que le Vietnam est l’un des partenaires les plus importants de la Thaïlande dans la région et a exprimé son espoir de renforcer davantage la bonne coopération entre les deux ministères.

Les deux parties ont convenu de continuer à promouvoir les échanges de délégations à tous les niveaux et de mettre en œuvre efficacement les mécanismes de coopération bilatérale, tout en s’engageant à intensifier davantage la coopération entre les deux ministères, notamment en envisageant la création d’un canal de communication entre leurs unités spécialisées pour discuter des questions d’intérêt commun.

Elles ont également soutenu le renforcement de la collaboration bilatérale en matière de défense et de sécurité et ont convenu de collaborer dans la lutte contre la criminalité transnationale et la cybercriminalité, ainsi que pour empêcher les organisations frauduleuses d’envoyer des personnes dans des pays tiers pour y travailler. Elles ont réaffirmé leur engagement à ne permettre à aucun individu ou organisation d’utiliser le territoire d’un pays pour agir contre l’autre.

En ce qui concerne la coopération économique, commerciale et d’investissement, Bui Thanh Son et Maris Sangiampongsa ont convenu de travailler ensemble pour porter bientôt le commerce bilatéral à 25 milliards de dollars en facilitant le commerce des marchandises, en élargissant l’accès au marché dans chaque pays et en limitant l’application de mesures de recours commercial sur les marchandises de chacun.

Ils sont également parvenus à un consensus sur le renforcement de la coopération dans de nouveaux domaines tels que l’économie numérique, le commerce électronique et l’énergie verte.

Les deux parties ont convenu de la nécessité de coordonner les efforts pour maximiser les avantages de la stratégie des «trois connectivités» en mettant en œuvre efficacement des initiatives liées à la connectivité de la chaîne d’approvisionnement et aux partenariats entre les entreprises et les localités, et en reliant les stratégies de croissance durable de chaque pays.

Elles ont également soutenu l’utilisation efficace des voies de transport routier et fluvial, l’augmentation du nombre de vols reliant les deux pays et l’exploration de mesures visant à renforcer la coopération touristique, notamment l’initiative thaïlandaise «Six pays, une destination». Elles ont convenu de promouvoir leur coopération dans l’éducation, l’agriculture, la culture et les échanges populaires.

À cette occasion, Bui Thanh Son a remercié le gouvernement thaïlandais pour son soutien à la création de la rue du Vietnam dans la province d’Udon Thani et à la création prochaine d’une autre dans la province de Nakhon Phanom. Il a proposé que les deux parties continuent d’encourager les programmes d’enseignement des langues thaï et vietnamienne dans les deux pays et le développement de relations de coopération et de jumelage entre leurs localités.

En ce qui concerne la coopération régionale et internationale, ils ont affirmé leur engagement à maintenir une coordination étroite au sein des mécanismes multilatéraux et régionaux ; et ont convenu de travailler avec d’autres pays de l’ASEAN pour renforcer la solidarité et l’unité, et promouvoir la centralité du bloc régonal, de donner la priorité à la coopération au développement sous-régional en Asie du Sud-Est continentale, et de gérer et utiliser les ressources en eau du Mékong de manière durable.

Ils ont également souligné l’importance de maintenir la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de la navigation et du survol en Mer Orientale sur la base du droit international, notamment de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM). – VNA

source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.