Le Vietnam et la Thaïlande dynamisent leur coopération dans les sciences et l’éducation

La Thaïlande renforcera davantage sa coopération avec le Vietnam dans les domaines des sciences et technologies, de l’éducation et de la formation.
Le Vietnam et la Thaïlande dynamisent leur coopération dans les sciences et l’éducation ảnh 1Dans une classe d'enseignement de la langue vietnamienne. Photo: VNA
Bangkok (VNA) - La Thaïlande renforcera davantage sa coopération avec le Vietnam dans les domaines des sciences et technologies, de l’éducation et de la formation, dont un projet visant à introduire l’enseignement de la langue vietnamienne dans certaines de ses universités.
Le ministre thaïlandais de l’Enseignement supérieur, de la Science, la Recherche et de l’Innovation (MHESI), le docteur Anek Laothamatas, a fait cette déclaration lors d’une séance de travail avec l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Phan Chi Thanh, le 20 mars à Bangkok.
L’ambassadeur Phan Chi Thanh s’est réjoui du développement du partenariat stratégique renforcé entre le Vietnam et la Thaïlande dans tous les domaines, dont les sciences, les technologies et l’éducation. Les deux pays ont signé "l’Accord de coopération dans les sciences, les technologies et l’innovation", entré en vigueur depuis janvier 2019.
L’ambassadeur a proposé au ministre thaïlandais de demander aux organes concernés de discuter et d’accélérer l’organisation de la première réunion du Comité mixte de coopération scientifique et technologique Vietnam - Thaïlande. Au cours de la réunion, les deux parties se mettront d’accord sur les contenus de coopération ainsi que sur le mécanisme de cofinancement des  recherches conjointes.
Pour concrétiser le protocole d’accord sur la coopération dans l’éducation conclu par les deux gouvernements, l’ambassadeur Phan Chi Thanh a demandé à la Thaïlande de soutenir la mise en œuvre du programme d'enseignement du vietnamien en Thaïlande. L’Université de Hanoï élabore également un projet de recherche sur la création d’un centre de langue et culture vietnamiennes en Thaïlande.
Le diplomate vietnamien a également exhorté la partie thaïlandaise à soutenir l’expansion du programme d’enseignement de la langue thaïlandaise au Vietnam. Actuellement, la Thaïlande appuie cinq universités vietnamiennes enseignant le thaïlandais alors que l’Agence thaïlandaise de coopération internationale (TICA) offre des bourses aux enseignants participant à des programmes de formation en Thaïlande, et fournit des documents et du matériel en thaï aux écoles.
Phan Chi Thanh a suggéré au MHESI d’initier le jumelage entre des écoles thaïlandaises et vietnamiennes, promouvant ainsi les échanges d’étudiants, d’enseignants et de gestionnaires de l’éducation.
Pour sa part, le ministre Anek Laothamatas a déclaré que ces dernières années, les activités de coopération scientifique et technologique entre la Thaïlande et le Vietnam ont été de plus en plus substantielles. Les deux pays s’engagent à organiser bientôt la réunion du Comité mixte de coopération scientifique et technologique.
En outre, la Thaïlande est disposée à offrir des bourses aux étudiants vietnamiens faisant un cursus dans les sciences et les technologies sur son sol, avec la priorité accordée à la santé.
Appréciant le projet de création d’un centre de langue et culture  vietnamiennes en Thaïlande, le ministre Anek Laothamatas a souligné que le MHESI était prêt à soutenir les programmes d’enseignement du vietnamien dans les universités thaïlandaises. Dans l’immédiat, le ministère présentera trois universités pour mettre en œuvre ce projet.
Il a demandé à la partie vietnamienne de s’accorder bientôt sur le programme d’enseignement, d’envoyer des experts et de soutenir la formation des enseignants et maîtres de conférence pour la Thaïlande.
Il a également accepté la proposition de l’ambassadeur Phan Chi Thanh d’étendre le programme d’enseignement de la langue thaïlandaise au Vietnam, au-delà des cinq 5 écoles actuelles, et de fournir plus d’équipements aux établissements d’enseignement de cette langue -VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.