Le Vietnam et la Thaïlande dynamisent leur coopération dans les sciences et l’éducation

La Thaïlande renforcera davantage sa coopération avec le Vietnam dans les domaines des sciences et technologies, de l’éducation et de la formation.
Le Vietnam et la Thaïlande dynamisent leur coopération dans les sciences et l’éducation ảnh 1Dans une classe d'enseignement de la langue vietnamienne. Photo: VNA
Bangkok (VNA) - La Thaïlande renforcera davantage sa coopération avec le Vietnam dans les domaines des sciences et technologies, de l’éducation et de la formation, dont un projet visant à introduire l’enseignement de la langue vietnamienne dans certaines de ses universités.
Le ministre thaïlandais de l’Enseignement supérieur, de la Science, la Recherche et de l’Innovation (MHESI), le docteur Anek Laothamatas, a fait cette déclaration lors d’une séance de travail avec l’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Phan Chi Thanh, le 20 mars à Bangkok.
L’ambassadeur Phan Chi Thanh s’est réjoui du développement du partenariat stratégique renforcé entre le Vietnam et la Thaïlande dans tous les domaines, dont les sciences, les technologies et l’éducation. Les deux pays ont signé "l’Accord de coopération dans les sciences, les technologies et l’innovation", entré en vigueur depuis janvier 2019.
L’ambassadeur a proposé au ministre thaïlandais de demander aux organes concernés de discuter et d’accélérer l’organisation de la première réunion du Comité mixte de coopération scientifique et technologique Vietnam - Thaïlande. Au cours de la réunion, les deux parties se mettront d’accord sur les contenus de coopération ainsi que sur le mécanisme de cofinancement des  recherches conjointes.
Pour concrétiser le protocole d’accord sur la coopération dans l’éducation conclu par les deux gouvernements, l’ambassadeur Phan Chi Thanh a demandé à la Thaïlande de soutenir la mise en œuvre du programme d'enseignement du vietnamien en Thaïlande. L’Université de Hanoï élabore également un projet de recherche sur la création d’un centre de langue et culture vietnamiennes en Thaïlande.
Le diplomate vietnamien a également exhorté la partie thaïlandaise à soutenir l’expansion du programme d’enseignement de la langue thaïlandaise au Vietnam. Actuellement, la Thaïlande appuie cinq universités vietnamiennes enseignant le thaïlandais alors que l’Agence thaïlandaise de coopération internationale (TICA) offre des bourses aux enseignants participant à des programmes de formation en Thaïlande, et fournit des documents et du matériel en thaï aux écoles.
Phan Chi Thanh a suggéré au MHESI d’initier le jumelage entre des écoles thaïlandaises et vietnamiennes, promouvant ainsi les échanges d’étudiants, d’enseignants et de gestionnaires de l’éducation.
Pour sa part, le ministre Anek Laothamatas a déclaré que ces dernières années, les activités de coopération scientifique et technologique entre la Thaïlande et le Vietnam ont été de plus en plus substantielles. Les deux pays s’engagent à organiser bientôt la réunion du Comité mixte de coopération scientifique et technologique.
En outre, la Thaïlande est disposée à offrir des bourses aux étudiants vietnamiens faisant un cursus dans les sciences et les technologies sur son sol, avec la priorité accordée à la santé.
Appréciant le projet de création d’un centre de langue et culture  vietnamiennes en Thaïlande, le ministre Anek Laothamatas a souligné que le MHESI était prêt à soutenir les programmes d’enseignement du vietnamien dans les universités thaïlandaises. Dans l’immédiat, le ministère présentera trois universités pour mettre en œuvre ce projet.
Il a demandé à la partie vietnamienne de s’accorder bientôt sur le programme d’enseignement, d’envoyer des experts et de soutenir la formation des enseignants et maîtres de conférence pour la Thaïlande.
Il a également accepté la proposition de l’ambassadeur Phan Chi Thanh d’étendre le programme d’enseignement de la langue thaïlandaise au Vietnam, au-delà des cinq 5 écoles actuelles, et de fournir plus d’équipements aux établissements d’enseignement de cette langue -VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.