Le Vietnam et la Chine concluent 19 accords de coopération

Le secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et le dirigeant chinois, Xi Jinping, ont assisté dimanche à la signature de 12 accords de coopération et à l'échange de 7 autres documents.
Hanoi, 12 novembre (VNA) - Le secrétaire général du CCdu PCV, Nguyen Phu Trong, et le secrétaire général du CC du PCC et président chinois,Xi Jinping, en visite d’Etat au Vietnam, ont assisté dimanche après-midi 12novembre à Hanoi à la signature de 12 accords de coopération et à l'échange de 7autres documents.
Le Vietnam et la Chine concluent 19 accords de coopération ảnh 1Des enfants ​saluent secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et le secrétaire général du CC du PCC et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les 12 accords de coopération comprennent :
Un protocole d'entente entre les gouvernementsvietnamien et chinois sur la promotion de la connexion entre le plan «Deuxcorridors, une ceinture» et l'initiative «Ceinture et route».
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende l'Industrie et du Commerce et le ministère chinois du Commerce surl'accélération des négociations en vue d'un accord-cadre sur la construction dezones de coopération commerciale transfrontalière.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende l'Industrie et du Commerce et le ministère chinois du Commerce sur lacréation d'un groupe de travail pour la coopération dans le commerceélectronique.
Un document entre les gouvernements vietnamien etchinois sur l'étude de faisabilité d'un projet d'aide au développement pour laconstruction de deux nouveaux établissements de médicine traditionnelle auVietnam.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiendu Plan et de l'Investissement et le ministère chinois du Commerce sur ledéveloppement des ressources humaines.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiendu Plan et de l'Investissement et le ministère chinois du Commerce sur l’élaborationd'une liste de projets de coopération clés dans la planification quinquennalede développement du commerce Vietnam-Chine pour 2017-2021.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende l'Industrie et du Commerce et le Comité national pour le développement et laréforme de la Chine sur le renforcement de la coopération dans le domaine del'électricité et des énergies renouvelables.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende la Culture, des Sports et du Tourisme et le ministère chinois de la Culturesur l'industrie culturelle.
Un plan d'action entre le ministère vietnamien de laSanté et le Comité national de la santé et du planning familial de la Chine surla coopération sanitaire pour 2017-2020.
Un protocole d'entente entre la Banque d'État duVietnam et le Comité de régularisation bancaire de la Chine sur la coopérationet l'échange d'informations en matière d'inspection bancaire.
Un accord de coopération entre le ministère vietnamiende la Défense et son homologue chinois sur les patrouilles frontalières.
Pendant ce temps, les sept documents échangés portentsur la formation du personnel entre les comités du Parti des provinces de QuangNinh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang (Vietnam) et le comité du Parti de la Régionautonome Zhuang du Guangxi (Chine); la coopération dans les échangesscientifiques entre l'Académie des sciences sociales du Vietnam et l'Académie dessciences sociales de la Chine; la coopération dans les règlements juridiques pourla gestion de la sûreté nucléaire entre l'Agence vietnamienne pour laradioprotection et la sûreté nucléaire et l'Administration nationale chinoisede la sûreté nucléaire; la coopération pour 2017 - 2022 entre la Maisond'édition politique nationale du Vietnam et l'Administration chinoise de la publicationet de la distribution en langues étrangères; l’échange et la coopération journalistiqueentre l’Association des journalistes du Vietnam et l’Association des journalistesde Chine; l’approbation de principe pour créer une filiale de la Banqueagricole de la Chine à Hanoi; et l’investissement dans la construction d'uneusine de fabrication de pneus.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.