Le Vietnam est «un des partenaires de confiance» du Japon

L’ambassadeur du Japon au Vietnam, Umeda Kunio, a souligné la signification de la visite d’Etat du 29 mai au 2 juin au Japon du président vietnamien Tran Dai Quang et son épouse.
Le Vietnam est «un des partenaires de confiance» du Japon ảnh 1L’ambassadeur du Japon au Vietnam, Umeda Kunio. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – L’ambassadeur du Japon au Vietnam, Umeda Kunio, a souligné la signification de la visite d’Etat du 29 mai au 2 juin au Japon du président vietnamien Tran Dai Quang et son épouse.

Le Japon attache une très grande importance à cette visite du président vietnamien au Japon à l’occasion du 45e anniversaire de l’établissement des liens diplomatiques Japon-Vietnam (1973), a fait savoir le diplomate japonais à l’Agence vietnamienne d’information (VNA).

Le Japon et le Vietnam ont tissé une relation de grande confiante. Les deux pays ont partagé de nombreux intérêts stratégiques. Le Vietnam est un des partenaires de confiance du Japon.

Cette année, plus de 100 événements célébrant les 45 ans de l’établissement des liens diplomatiques Vietnam-Japon se dérouleront dans les deux pays. En particulier, cette prochaine visite d’Etat du président Tran Dai Quang et son épouse au Japon est le plus importante.

Pour l’heure, tous les ministères, des branches de deux pays accélèrent les derniers préparatifs pour que cette visite présidentielle soit couronnée de succès.

Via cette visite, la confiance entre les dirigeants de haut rang Vietnam-Japon sera renforcée davantage, a déclaré l’ambassadeur Umeda Kunio.

Concrètement, sur le plan politique et sécuritaire, la coopération en matière de sécurité maritime est renforcée. Le Vietnam soutient la «Stratégie pour un Océan Indopacifique libre et ouvert» promue par le Japon. Les deux pays renforceront les visites de navires de guerre et le cyber-sécurité…

Sur le plan économique, une conférence d’investissement d’envergure avec la participation du président Tran Dai Quang sera organisée à Tokyo suscitant la présence de nombreuses entreprises de deux pays. Plusieurs projets de coopération économique, d’investissement seront publiés.

De même, le Japon veut coopérer avec le Vietnam dans le perfectionnement des infrastructures de qualité, la formation de la ressource humaine pour assister la réforme administrative et financière menée par le Vietnam, a-t-il encore indiqué.

Pour l’heure, environ 260.000 Vietnamiens vivent au Japon, a fait savoir le diplomate, ajoutant qu’il apprécie le soutien des jeunes vietnamiens au Japon.- VNA


Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.