Le vice-PM Trinh Dinh Dung examine de grands projets d’infrastructures de transports de Hanoï

Le 1er octobre, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung s’est rendu sur le chantier de grands projets d’infrastructures de transports de Hanoï pour examiner leurs travaux.
Le vice-PM Trinh Dinh Dung examine de grands projets d’infrastructures de transports de Hanoï ảnh 1Le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung s’est rendu sur le chantier du projet de la ligne ferroviaire urbaine Cat Linh-Ha Dong. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le 1er octobre, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung s’est rendu sur le chantier de grands projets d’infrastructures de transports de Hanoï, dont la ligne ferroviaire urbaine Cat Linh-Ha Dong, pour examiner leurs travaux.

Il a été accompagné du ministre des Transports et des Communications Nguyen Van The et du président du Comité populaire municipal Nguyen Duc Chung.

Avec 13,5 km de longueur, la ligne ferroviaire urbaine Cat Linh - Hà Dông est achevée à 99% s’agissant des travaux de construction et à 97% concernant les travaux d’installation des équipements. Elle fonctionne à titre d’essai depuis le 20 septembre 2018.

La ligne Cat Linh-Hà Dông fut construite avec l’aide publique au développement de la Chine. Le chemin de fer de 13,5 kilomètres comptera 12 gares aériennes et un dépôt. La vitesse prévue est de 80 km/h et les trains circuleront toutes les deux minutes.

Le projet, d'un montant de 886 millions de dollars, devait initialement être mis en service en 2016, mais plusieurs revers l'ont reporté.

Le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a demandé au maître d’œuvre, au ministère des Transports et des Communications et aux organes concernés d’assurer la qualité et la sûreté ainsi que d’accélérer le rythme des travaux pour mettre en service cette ligne ferroviaire d’ici la fin de cette année.

Selon un rapport du ministère des Transports, la cause principale du retard du projet est l’insuffisance de documents nécessaires à l’exploitation commerciale.

Le ministère des Transports demande au maître d’œuvre de respecter les dossiers déjà approuvés afin de répondre aux normes de sûreté de fonctionnement données par le consultant français ACT, a déclaré le ministre du Transport et des Communications Nguyen Van The.

En visitant le chantier des deux projets d’élargissement du périphérique N°3, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a indiqué que les travaux étaient réalisés selon le rythme prévu, mais qu’il y avait des bases pour l’accélérer. Il a demandé au ministère des Transports et des Communications et au comité de gestion de ces deux projets de raccourcir le temps de construction tout en assurant la sécurité des ouvriers et la qualité des travaux.

Environ 46% des travaux du tronçon Mai Dich - Co Nhue et 45% des travaux du tronçon Co Nhue - Nam Thang Long ont été achevés, a annoncé le comité de gestion des deux projets.

S’agissant de la ligne ferroviaire urbaine Nhon – Gare de Hanoï, le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung a demandé au Comité populaire de la capitale, aux ministères et secteurs concernés, d’assurer l’avancement des décaissements et le rythme des travaux.

Selon Nguyen Cao Minh, directeur du Comité de gestion des chemins de fer urbains de Hanoï, environ 52%  des travaux du projet ont été achevés. La construction du tronçon aérien sera achevée en avril 2021 et celle du tronçon souterrain d'ici la fin 2022.

Mise en chantier en 2010, la ligne ferroviaire urbaine Nhôn – Gare de Hanoï est considérée comme « ligne-pilote » de la capitale.

Au départ de Nhôn (district de Tu Liêm, banlieue de Hanoï), cette ligne de 12,5 km aura pour terminus la Gare de Hanoï. Le premier tronçon sera aérien et reliera Nhôn à Cat Linh, en passant par Câu Diên, Mai Dich, Câu Giây, Kim Ma, Giang Van Minh (soit 9,5 km); et le second, souterrain, de Cat Linh à la Gare de Hanoi.

Cette ligne comprendra 15 stations espacées de 800 m, 11 pour le premier tronçon et quatre pour le second, qui seront desservies par des rames pouvant transporter environ 1.155 passagers à une vitesse maximale de 80 km/h.

La construction du métro Nhon – Gare de Hanoï bénéficie des prêts du gouvernement français (335 millions d’euros), de l’Agence française de Développement (AFD, 179 millions d’euros), de la Banque européenne d’Investissement (EIB, 141 millions d’euros) et de la Banque asiatique de Développement (ADB, 402 millions de dollars, soit l’équivalent de 302 millions d’euros). -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.