Le trio de peintures folkloriques sort le grand jeu au Sud

En février dernier, une exposition intitulée "La peinture folklorique vietnamienne - Trio de peintures" a eu lieu à Hô Chi Minh-Ville (Sud). Elle a réuni des peintures folkloriques très connues d'Henri Oger, la collection de Maurice Durand et des peintures du Luc Vân Tiên.
En février dernier,une exposition intitulée "La peinture folklorique vietnamienne - Trio depeintures" a eu lieu à Hô Chi Minh-Ville (Sud). Elle a réuni despeintures folkloriques très connues d'Henri Oger, la collection deMaurice Durand et des peintures du Luc Vân Tiên.

Ils’agissait de l'un des événements du programme culturel célébrant le 40eanniversaire de l’établissement des relations diplomatiquesFrance-Vietnam.

L'exposition a présenté 15 photos sur desthèmes folkloriques, dont des images puisées dans deux œuvres :"Encyclopédie technique" de Henri Oger et "Folk Peintures" de MauriceDurand ainsi que des sculptures sur bois inédites du Luc Vân Tiên. Cesprécieux documents sont aujourd'hui conservés à l'École françaised'Extrême-Orient (EFEO).

Selon le professeur PhilippePapin, un ancien expert de l'EFEO, toutes ces peintures ont été crééessur des sculptures en bois faites à la main qui ont ensuite été rempliesavec des couleurs.

Outre les peintures de HenriOger, largement connues, l'exposition a présenté pour la première foisdes oeuvres de Maurice Durand et du Luc Vân Tiên.

Maurice Durand,ex-directeur de l'EFEO à Hanoi, aimait collecter des peinturesfolkloriques vietnamiennes. En 1956, à la fin de son mandat au Vietnam,il a ramené toute sa collection en France. Après son décès, sa femme l'aremise à l'EFEO. La collection Durand a été présentée dans un livre enFrance en 1960. Ensuite, le professeur Phillippe Papin a précisé etmodifié quelques détails en quatre langues : vietnamien, français, han(anciens caractères chinois) et nôm (écriture démotique anciennementutilisé pour écrire le vietnamien et basée sur les caractères chinois).La collection Maurice Durand est variée en thèmes : vie quotidienne,nature, religion et croyances, littératures vietnamienne et chinoise.

Les manuscrits de peintures colorées du Luc Vân Tiên ont été réalisés àla fin du 19e siècle, pour illustrer " Luc Vân Tiên " , un poèmeépique de Nguyên Dinh Chiêu. Pendant la période de colonisationfrançaise, Eugène Gibert, un Français, fasciné par " Luc Vân Tiên " , aconfié à un artiste de Huê appelé Lê Duy Tranh la tâche d’illustrertoute l'histoire. En 1899, Gibert a offert à l'EFEO ce livre d'imagesqui a été conservé dans les archives de l'institut et est passé inaperçupendant des décennies.

L'exposition a montré nonseulement la rareté et la diversité de la peinture folkloriquevietnamienne, mais aussi l'amour et les grandes contributions d’expertsfrançais pour la préservation et la promotion du patrimoine folkloriquevietnamien. - VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.