Le travail religieux en bonne voie à Bà Ria-Vung Tàu

Le Comité gouvernemental des affaires religieuses qui a travaillé lundi avec la province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud), a noté des changements positifs de la situation des religions dans cette localité.

Le Comitégouvernemental des affaires religieuses qui a travaillé lundi avec laprovince de Bà Ria-Vung Tàu (Sud), a noté des changements positifs de lasituation des religions dans cette localité.

BàRia-Vung Tàu abrite huit religions dont les quatre plus grandes sont lebouddhisme, le catholicisme, le caodaïsme et le protestantisme. Lesfidèles représentent plus de la moitié de sa population, soit un bondemi-million d’habitants.

La plupart de près de 4.00dignitaires et religieux ont bien observé les options, politiques duParti, les législations de l’Etat, menant une bonne vie civique etreligieuse, a rapporté le Comité populaire provincial.

Ces dix dernières années, la province a réglé près de 5.000 dossiersadministratifs concernant la restauration, la construction des ouvragesde culte, l’investiture et l’institution des dignitaires, l’organisationde congrès, de fêtes, la formation…

Cependant, avecle développement socio-économique et l’accroissement des besoinsspirituels de la population ont apparu des phénomènes religieuxétranges, païennes, les plaintes liées au foncier, et la constructionillégale d’établissements de culte.

Fin 2011, ungroupe de travail créé par la province a découvert 376 cas deconstruction illégale de lieux de culte, en majorité dans le district deTân Thành, selon un rapport du Comité populaire provincial.

La province a demandé aux organismes et localités concernés derenforcer la gestion des transactions foncières, et de veiller aurèglement des contructions non autorisées de lieux de culte.

Lors de la séance de travail, le Comité gouvernemental des affairesreligieuses a fait savoir qu’il va soumettre un rapport au gouvernementsur la situation des religions à Bà Ria-Vung Tàu et dans les autresvilles et provinces du pays.

En 2010, le Vietnamcomptait 32 organisations religieuses ayant reçu la licence d’activitéavec environ 15,5 millions de fidèles, soit 18% de la population.Cependant, le nombre de pratiquants est bien supérieur, rien que ceuxayant pris refuge dans l’Éveillé se sont chiffrés à quelque 10 millions.

Les religions principales au Vietnam comprennent lebouddhisme - des deux véhicules - avec environ 6,8 millions depersonnes, le christianisme avec 5,7 millions, le bouddhisme de Hoa Haoavec 1,4 million, le caodaïsme avec 808.000, le protestantisme avec734.000, l’islam avec 73.000, et le brahmanisme avec 56.000. 

Les croyances populaires sont forts diverses, hautes en couleurs localeset souvent mêlées avec une religion. Des statistiques indépendantes ontmontré que 98% des familles vietnamiennes pratiquent le culte à leurdomicile. – VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.