Le travail des Vietnamiens à l’étranger reconnu par des documents écrits

Avec la conclusion N°12 du Bureau Politique et la résolution N°169 du gouvernement, le travail des Vietnamiens à l'étranger a été reconnu pour la première fois par des documents écrits.
Le travail des Vietnamiens à l’étranger reconnu par des documents écrits ảnh 1Des délégués profitent une exposition sur les Vietnamiens à l'étranger. Photo: VNA

Avec la conclusion N°12 du Bureau politique et la résolution N°169 du gouvernement, le travail des Vietnamiens à l'étranger a été reconnu pour la première fois par des documents écrits.

La conférence sur la mise en œuvre de la conclusion 12-KL/TW du Bureau politique et de la résolution 169/NQ-CP du gouvernement sur le travail lié aux Vietnamiens à l’étranger dans la nouvelle situation, s'est tenue le 29 juin à Hanoï. Elle vise à créer une unité en termes de conception et d'action au sein des agences et organisations impliquées et à discuter des mesures pour améliorer l’efficacité de ce travail.

C'est la première fois que le travail lié aux Vietnamiens à l’étranger est reconnu par des documents écrits, montrant l’intérêt particulier du Parti, de l'État envers la communauté vietnamienne à l’étranger et leur rôle en tant que partie inséparable du peuple vietnamien, a souligné le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Hieu.

Il a passé en revue des réalisations du travail lié aux Vietnamiens à l’étranger ces dernières années, notamment en matière de promotion du bloc de grande union nationale, de l'identité culturelle vietnamienne, de préservation de la langue vietnamienne…

Il a également proposé des mesures pour empêcher les violations de la loi par des Vietnamiens à l’étranger ; améliorer l'efficacité de l'enseignement et de l'apprentissage de la langue vietnamienne ; valoriser des initiatives et contributions des expatriés...

 
Le travail des Vietnamiens à l’étranger reconnu par des documents écrits ảnh 2 Conférence sur le travail lié aux Vietnamiens à l’étranger dans la nouvelle situation, tenue le 29 juin à Hanoï. Photo: Vietnamplus

L'ambassadeur Ngo Trinh Ha, vice-président du Comité d'État chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger, a déclaré que le travail lié aux Vietnamiens à l’étranger devrait être conforme aux tâches mentionnées dans des documents du 13e Congrès national du Parti tels qu’aider les Vietnamiens résidant à l’étranger à consolider leur statut juridique, stabiliser leur vie et mieux s’intégrer à la société du pays d’accueil ; améliorer l’efficacité du travail de protection des citoyens ; favoriser la préservation de la langue vietnamienne et de l’identité culturelle nationale ; informer les Vietnamiens à l’étranger de la situation de leur pays ancestral ; chercher à attirer plus de leurs ressources …

Actuellement, le ministère des Affaires étrangères se coordonne avec d’autres ministères, agences et localités pour prendre des mesures de soutien aux Vietnamiens dans les zones difficiles.

Selon le Comité d'État chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger, il y a actuellement environ 5,3 millions de Vietnamiens vivant, travaillant et étudiant dans plus de 130 pays et territoires. Les Vietnamiens à l’étranger sont devenus des ressources importantes, contribuant grandement au développement de leurs pays d’accueil.

En 2021, les Vietnamiens d'outre-mer ont fait don de plus de 80 milliards de dongs, sans parler des nombreux équipements médicaux pour contribuer au Fonds de vaccins anti-COVID-19 et la prévention et le contrôle de l’épidémie au pays.

En 2021, le nombre de devises étrangères versées au Vietnam ont augmenté de 5,2% par rapport à 2020 pour atteindre 18,1 milliards de dollars (selon les données de la Banque mondiale).

Le 12 août 2021, le Bureau politique a publié la conclusion N° 12-KL/TW sur le travail lié aux Vietnamiens à l'étranger dans la nouvelle situation.

La conclusion affirme la nécessité de se concentrer sur le soutien aux Vietnamiens à l’étranger pour qu’ils aient un statut juridique solide, connaissent un développement stable et puissent bénéficier d’une insertion sociale durable, de susciter davantage la fierté nationale pour maintenir des relations étroites avec le pays d’origine.

La conclusion a insisté sur la nécessité de créer des conditions propices pour que les Vietnamiens à l’étranger contribuent activement au développement et à la défense nationale. Il est donc nécessaire de continuer à améliorer le système juridique, de réformer les procédures administratives, de mettre en œuvre de manière synchrone les politiques relatives aux Vietnamiens à l’étranger, de perfectionner le mécanisme de réception, d’étude, de réponse, d'application et de promotion efficace des initiatives et opinions des experts, intellectuels et hommes d'affaires vietnamiens à l’étranger. -Vietnamplus

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.