Le transport routier de passagers interprovincial reprendra à partir du 13 octobre

Le ministère des Transports et des Communications a publié le 10 octobre des réglementations temporaires sur le pilotage de la reprise des activités de transport routier interprovincial de passagers.

Hanoï, 12 octobre (VNA) – Le ministère des Transports et des Communications  a publié le 10 octobre des réglementations temporaires sur le pilotage de la reprise des activités de transport routier interprovincial de passagers du 13 au 20 octobre, garantissant une réponse sûre et flexible et un contrôle efficace de la pandémie de COVID-19.

Le transport routier de passagers interprovincial reprendra à partir du 13 octobre ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Selon le vice-ministre des Transports Le Dinh Tho, le plan pilote vise à reprendre progressivement les activités de transport de passagers  suivant des itinéraires fixes par autocars conformément à la réglementation sur la prévention et le contrôle du COVID-19, pour répondre à la demande de déplacement des personnes.

Le plan pilote doit garantir la sécurité et la cohérence entre les villes et provinces au niveau central, a-t-il déclaré. Les prestataires de services de transport sont priés d'opérer un maximum de 30% du nombre de trajets en sept jours conformément au volume annoncé par les ministères des Transports.

La réglementation sur la distance entre les passagers doit être appliquée. Pour les dessertes de localités à risques faibles et normaux vers des localités et zones à risques équivalents, les activités de transport se dérouleront normalement.

Au cours du projet pilote, le ministère des Transports et des Communications  évaluera les résultats et rendra compte au Premier ministre et au Comité de pilotage national sur  la prévention et le contrôle du COVID-19.

Les passagers sont tenus de se conformer strictement au message 5K du ministère de la Santé, comprenant khau trang (masques faciaux), khu khuan (désinfection), khoang cach (distanciation), khong tu tap (pas de rassemblement) et khai bao y te (déclarations de santé).

Les passagers voyageant d'une nouvelle localité/zone normale et à risque vers une localité/zone à plus haut risque devront se conformer au « Message 5K », présenter une déclaration médicale conformément aux règlements du ministère de la Santé, et ne pas  voyager s'ils présentent des symptômes de toux, de fièvre, d'essoufflement, de douleurs musculaires et de maux de gorge.

Les chauffeurs, le personnel de service travaillant sur les véhicules devront avoir reçu deux injections complètes de vaccins contre le COVID-19, ou présenter des certificats de récupération du COVID-19 de moins de six mois ou des résultats de test négatifs pour le SRAS-CoV-2 par RT-PCR ou antigène méthodes de test rapide dans les 72 heures avant de monter à bord des bus.

Les localités où résident ou séjournent les passagers devront gérer, surveiller, inspecter  conformément aux réglementations du ministère de la Santé et aux réglementations spécifiques de chaque localité, afin d'assurer la sécurité et de prévenir la propagation du COVID-19 dans la communauté, et organiser des tests pour les passagers revenant de zones touchées par la pandémie le deuxième jour après leur arrivée. Si des passagers sont détectés avec des symptômes tels que fièvre, toux et essoufflement, ou si les résultats des tests sont positifs pour le SRAS-CoV-2, les localités devront mettre en œuvre le processus de traitement de la maladie conformément à la réglementation en vigueur.- VNA

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Panorama de la cérémonie de signature. Photo: https://petrovietnam.petrotimes.vn/

Recherche, innovation et formation : BSR signe un accord clé avec l’UTE

Le 15 novembre, la Société par actions de raffinage et de pétrochimie Binh Son (BSR) et l’Université de Pédagogie Technique – Université de Da Nang (UTE) ont signé un accord de coopération visant à promouvoir la recherche scientifique, la formation de ressources humaines de haute qualité et l’innovation au service d’un développement durable.