Le tissage du peuple Thu Lao à Si Ma Cai tisse l’avenir au fil du temps

Les Thu Lao sont un sous-groupe de l’ethnie Tày, dont la population ne compte qu’environ 1.400 personnes, lesquelles habitent essentiellement dans les districts de Muong Khuong et Si Ma Cai, dans la province septentrionale de Lào Cai. Ce peuple préserve plusieurs métiers anciens, dont la culture du cotonnier et le tissage.

Tai Thi Mây, une tisseuse chevronnée (gauche) et Thào Thi Sao, présidente de l’association des femmes de Thào Chu Phin. Photo : VOV
Tai Thi Mây, une tisseuse chevronnée (gauche) et Thào Thi Sao, présidente de l’association des femmes de Thào Chu Phin. Photo : VOV

Hanoi (VNA) – Les Thu Lao sont un sous-groupe de l’ethnie Tày, dont la population ne compte qu’environ 1.400 personnes, lesquelles habitent essentiellement dans les districts de Muong Khuong et Si Ma Cai, dans la province septentrionale de Lào Cai. Ce peuple préserve plusieurs métiers anciens, dont la culture du cotonnier et le tissage.

À Thào Chu Phin, qui est une commune du district de Si Ma Cai, les femmes Thu Lao continuent de planter le cotonnier comme du temps de leurs ancêtres. À partir de ce coton, elles produiront des vêtements pour leur communauté, comme nous l’indique Thào A Din, le vice-président du comité populaire communal.

"Les Thu Lao choisissent elles-mêmes les graines de cotonnier qu’elles vont semer en février ou en mars, sur un sol humide et poreux. Les soins devront être très minutieux. Aucune pulvérisation de produits chimiques n’est autorisée, même le désherbage doit être effectué manuellement, afin de garantir la meilleure production de coton possible", explique-t-il.

Si la météo est bonne et que le sol est bien nourri, le coton pourra être récolté dans les 4 ou 5 mois. En général, la récolte a lieu en juillet ou en août, mais il faut attendre jusqu’à octobre pour que les Thu Lao trouvent le temps nécessaire pour séparer les fibres des graines. Par la suite, ils sélectionneront les meilleures fibres pour tisser les vêtements. Celles qui sont de moins bonne qualité seront utilisées pour tisser des couvertures, des serviettes ou encore pour rembourrer les coussins et les matelas.

Selon Tai Thi Mây, une tisseuse chevronnée, la séparation des fibres des graines et le filage doivent être effectués par des jours de grand soleil.

"Les fibres doivent être bouillies, séchées sous le soleil et tournées pour former des boules. C’est à partir de ces boules qu’on tirera des fils qui seront enroulés avant de servir au tissage. Ensuite, on va teindre en noir le tissu obtenu. Toutes ces étapes nécessitent un grand soleil", souligne-t-elle.

Les femmes Thu Lao tissent sur des métiers qui ont été fabriqués par les hommes de leur communauté. C’est à ceux-ci que revient la tâche d’aller chercher du bois dans la forêt, un bois solide, léger mais résistant aux termites et à la chaleur, comme nous l’explique Sùng Seo Hoa, secrétaire du comité du Parti de la commune de Thào Chu Phin.

"Les Thu Lao perpétuent toujours le métier de tisseur de leurs ancêtres et continuent de tisser et de confectionner leurs propres vêtements. Non seulement les personnes âgées, mais les jeunes peuvent aussi le faire, ce qui devrait permettre de sauvegarder cette tradition. Nous, les autorités locales, y prêtons une très grande attention", affirme-t-il.

Les autorités locales encouragent également les Thu Lao à développer le tissage de brocatelles pour augmenter leurs revenus. Thào Thi Sao, présidente de l’association des femmes de Thào Chu Phin, trouve qu’il s’agit là d’une excellente initiative.

"Nous avons sollicité l’aide des unions de femmes au niveau du district et de la province pour nous trouver des prêts permettant d’élargir nos cultures cotonnières et de créer des coopératives de culture et de tissage. Nous ambitionnons de vendre nos produits non seulement au Vietnam, mais également à l’étranger", déclare-t-elle.

Le 24 avril dernier, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a officiellement inscrit le métier de tissage traditionnel des Thu Lao sur la liste du Patrimoine culturel immatériel national. – VOV/VNA

source

Voir plus

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.