Le tissage de brocart des Pà Then

Comme d’autres ethnies minoritaires du Vietnam, les femmes Pà Then maîtrisent l’art de tisser les vêtements traditionnels. Ce métier d’artisanat fait la fierté du peuple Pà Then.
Le tissage de brocart des Pà Then ảnh 1Les femmes Pà Then créent leurs beaux produits à l'aide de simples métiers à tisser. Photo : VI/VNA
Hanoï (VNA) - Les Pà Then, l’une des 54 ethnies du Vietnam, vivent principalement dans les provinces montagneuses de Hà Giang et de Tuyên Quang. Comme d’autres ethnies minoritaires du Vietnam, les femmes Pà Then maîtrisent l’art de tisser les vêtements traditionnels. Ce métier d’artisanat fait la fierté du peuple Pà Then.

L’ensemble des étapes de confection (tissage, broderie…) se font manuellement. Dans le passé, la matière première pour le tissage était tirée des fibres de coton et de jute, maintenant ils utilisent principalement de la laine et du fil. Après teinture, le fil est tissé en morceaux de tissu de brocart carrés ou en petites et larges bandes de tissu, qui sont appliqués directement sur le tissu d'une chemise, d'une écharpe ou d'une jupe. Le rouge est la couleur principale des costumes des femmes Pà Then. Cette couleur est assimilée à celle de l'oiseau de feu.

Le brocart est une technique complexe qui permet d'insérer des motifs géométriques dans le tissage en ajoutant des fils supplémentaires entre les fils de chaîne du métier, donnant l'impression que le motif a été brodé. Selon Ly Thi Toan, une femme Pa Then résidant dans la commune de Hong Quang, district de Lam Binh, province de Tuyên Quang, sur les costumes de son ethnie il y a toujours des images comme un pont, une maison, un chien, un canarium,…  Elle nous a raconté une histoire liée à l’origine de ces motifs. Autrefois il y avait une fille Pà Then orpheline qui est allée à la foire du printemps. Quand elle a vu que d'autres groupes ethniques avaient leurs propres costumes, la jeune fille était triste parce que le Pà Then n'en avait pas. Elle a immédiatement confectionné le costume elle-même. Levant les yeux vers le ciel, la jeune fille a vu des oiseaux aux plumes colorées de bleu, rouge et violet alors elle les a interprétées sur le costume. Comme la fille était orpheline, elle avait toujours rêvé d'une famille et d'un foyer avec son amoureux et un chien. La forêt où elle vivait avait beaucoup de canariums blancs, elle a donc inclus la forme de noix de canarium dans le costume pour le rendre plus vivant.  Parmi les motifs des costumes traditionnels des Pà Then le pont représente l'amour, la maison le bonheur et le sacrifice, le chien la protection mutuelle et les noix de canarium l'espoir d'une vie belle et positive.
Le tissage de brocart des Pà Then ảnh 2Une touriste découvre les costumes des Pà Then. Photo : VI/VNA

La palette de couleurs des costumes de Pà Then, qui est si vibrante que les porteurs sont comparés à des papillons et des fleurs. Un  costume complet nécessite des mois de travail.

Les femmes sont toujours fières de leurs tenues traditionnelles. Avec leurs mains habiles et talentueuses et avec diligence, les femmes Pà Then créent des tenues uniques, honorant non seulement la culture de leur groupe ethnique, mais aussi la beauté de l'ensemble des femmes vietnamiennes. - VI/VNA
source

Voir plus

La cérémonie d'ouverture du 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV). Photo : VNA

Ouverture de la 4ᵉ édition du Festival du film asiatique de Da Nang

Le 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV) s'est ouverte le 28 juin à Da Nang. Réunissant cinéastes, artistes et experts vietnamiens et étrangers, l'événement confirme son ambition de devenir une plateforme régionale majeure pour les échanges cinématographiques, tout en contribuant au développement de l'industrie culturelle et au rayonnement international du Vietnam.

Le groupe Xâm Ha Thanh participe à un atelier artistique pour les élèves du système éducatif Hoang Mai Star (Hanoï). Photo : NSHM

Le chant Xẩm, un patrimoine vivant porté par la jeunesse

Dans un contexte où la préservation et la valorisation du patrimoine culturel immatériel suscitent un intérêt croissant, rapprocher les arts traditionnels des jeunes générations apparaît comme l’une des clés pour assurer leur transmission et leur pérennité.

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.