Le Têt traditionnel avec les Thai de Muong Lo

Muong Lo est situé dans une immense vallée dans la province montagneuse de Yên Bai (Nord). En y allant au printemps, le visiteur peut goûter au riz gluant aux cinq couleurs et accueillir le Têt Nguyên Dan avec les Thai noirs.
Muong Lo est situédans une immense vallée dans la province montagneuse de Yên Bai (Nord).En y allant au printemps, le visiteur peut contempler la beautémystérieuse de la fleur blanche ban, mais aussi goûter au riz gluant auxcinq couleurs et accueillir le Têt Nguyên Dan avec les Thai noirs.

MuongLo est le deuxième grenier à riz du Nord-Ouest et la «capitale» desThai qui composent près de 50% de la population locale. Pour lesérudits, le nom de Muong Lo évoque les gens d’une terre à l’identitéparticulière, riche des cultures uniques des minorités ethniques deszones montagneuses du Nord.

L’adage du Nord-Ouest «NhâtThanh, nhì Lò, tam Than, tứ Tấc» énumère les quatre greniers de larégion : Muong Thanh (à Diên Biên Phu), Muong Lo (à Yên Bai), Than Uyên(à Lai Châu), Muong Tâc (à Son La).
Muong Lo n’est pas seulementconnu pour son agriculture, il l’est aussi pour sa culture ancienne etoriginale. La culture des Thai s’exprime plus particulièrement au NouvelAn lunaire.

Têt des Thai noirs

Ici, le rizgluant aux cinq couleurs (xôi ngu sac en vietnamien)est le plat qui nefait jamais défaut. Convergence de valeurs traditionnelles commemodernes, il répond au concept du Yin et du Yang.

Pour lepréparer, il faut prendre du riz gluant de Tu Lê (Tan La en Thai), unevariété à la fois aromatique et souple, le plus célèbre de la vallée deMuong Lo. L’eau pour faire la cuisson à la vapeur se doitobligatoirement d’être du ruisseau de Muong Lo.

Les Thaipréparent deux types de banh chung traditionnel au Vietnam, le gâteaucarré de riz gluant farci de viande de porc et de haricots vertspoivrés. Enveloppé dans des feuilles de dzong (Phrynium placentarium),l’un est blanc et l’autre noir, grâce à l’utilisation de cendre depaille. Le banh chung, dont le goût provient essentiellement desfeuilles de maranta, est essentiel pour les offrandes aux ancêtres laveille puis les premiers jours du Têt.

Le momentessentiel, c’est l’invitation des ancêtres à fêter le Têt avec leursdescendants, le soir du 30e jour du 12e mois lunaire. C’est le chamanqui pratique les rites. Il prend la chemise de chacun des membres de lafamille en serrant leur épaule puis leur bras, avant de prendre unbâtonnet de bois brûlant pour aller au bout du village afin d’inviterles défunts, invitation qu’il renouvelle au pied de l’escalier de lamaison sur pilotis. 

À propos d’invitation, cette fois-ci, elle estplus que jamais un rite de courtoisie. Lorsqu’un hôte arrive, le maîtrede maison l’accueille solennellement à l’échelle : après avoir échangéquelques mots d’usage, la boisson coule à flots, alors que les platssont en revanche frugaux. Ces libations durent parfois jusqu’à minuit,agrémentées de chants et danses aux sons de la flûte khèn.

Parailleurs, on ne balaye pas le premier jour de l’année car ce seraitrefouler la chance, raison pour laquelle le ménage est fait avant leRéveillon.

Têt dans le hameau Cai

Lorsquele brouillard couvre Muong Lo et ses routes, on entend les rires etdiscussions dans le petit village de Ban Cai, une atmosphère typique duTêt ici.

Celui-ci est le moment le plus important de toutel’année pour les Thai et, dès le 29e jour du 12e mois lunaire, toutesles familles tuent des porcs dès l’aube pour préparer les mets.

HoàngVan Hào, un habitant, confie que cette année, sa famille a tué uncochon de 70 kilos et préparé plus de 100 banh chung car ils ont eu unebonne récolte et un bon nombre de poulets et de porcs. Il espère que laNouvelle Année à venir sera plus prospère encore.

Le soirdu 30e jour du dernier mois lunaine, le repas du Réveillon réunit toutela famille. On boit de l’alcool, puis le chef de famille fait desoffrandes aux génies du foyer et, surtout, aux ancêtres : viandescuites, banh chung, brocatelles et taels d’argent, respectueusementplacés sur l’autel. Et si l’on a des gongs, on en joue afin debénéficier d’une année où la chance sera au rendez-vous.

À minuit, ils se réunissent autour d’un plateau pour boire le premier bol d’alcool de l’année et se souhaiter leurs vœux.

Lejour de l’An, ils vont souhaiter une bonne année à leurs proches, leursvoisins et à toutes les familles du village. Le Têt des Thai durejusqu’au 10e jour du 1er mois lunaire, avec de nombreuses fêtesprintanières. -VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.