Le Têt traditionnel avec les Thai de Muong Lo

Muong Lo est situé dans une immense vallée dans la province montagneuse de Yên Bai (Nord). En y allant au printemps, le visiteur peut goûter au riz gluant aux cinq couleurs et accueillir le Têt Nguyên Dan avec les Thai noirs.
Muong Lo est situédans une immense vallée dans la province montagneuse de Yên Bai (Nord).En y allant au printemps, le visiteur peut contempler la beautémystérieuse de la fleur blanche ban, mais aussi goûter au riz gluant auxcinq couleurs et accueillir le Têt Nguyên Dan avec les Thai noirs.

MuongLo est le deuxième grenier à riz du Nord-Ouest et la «capitale» desThai qui composent près de 50% de la population locale. Pour lesérudits, le nom de Muong Lo évoque les gens d’une terre à l’identitéparticulière, riche des cultures uniques des minorités ethniques deszones montagneuses du Nord.

L’adage du Nord-Ouest «NhâtThanh, nhì Lò, tam Than, tứ Tấc» énumère les quatre greniers de larégion : Muong Thanh (à Diên Biên Phu), Muong Lo (à Yên Bai), Than Uyên(à Lai Châu), Muong Tâc (à Son La).
Muong Lo n’est pas seulementconnu pour son agriculture, il l’est aussi pour sa culture ancienne etoriginale. La culture des Thai s’exprime plus particulièrement au NouvelAn lunaire.

Têt des Thai noirs

Ici, le rizgluant aux cinq couleurs (xôi ngu sac en vietnamien)est le plat qui nefait jamais défaut. Convergence de valeurs traditionnelles commemodernes, il répond au concept du Yin et du Yang.

Pour lepréparer, il faut prendre du riz gluant de Tu Lê (Tan La en Thai), unevariété à la fois aromatique et souple, le plus célèbre de la vallée deMuong Lo. L’eau pour faire la cuisson à la vapeur se doitobligatoirement d’être du ruisseau de Muong Lo.

Les Thaipréparent deux types de banh chung traditionnel au Vietnam, le gâteaucarré de riz gluant farci de viande de porc et de haricots vertspoivrés. Enveloppé dans des feuilles de dzong (Phrynium placentarium),l’un est blanc et l’autre noir, grâce à l’utilisation de cendre depaille. Le banh chung, dont le goût provient essentiellement desfeuilles de maranta, est essentiel pour les offrandes aux ancêtres laveille puis les premiers jours du Têt.

Le momentessentiel, c’est l’invitation des ancêtres à fêter le Têt avec leursdescendants, le soir du 30e jour du 12e mois lunaire. C’est le chamanqui pratique les rites. Il prend la chemise de chacun des membres de lafamille en serrant leur épaule puis leur bras, avant de prendre unbâtonnet de bois brûlant pour aller au bout du village afin d’inviterles défunts, invitation qu’il renouvelle au pied de l’escalier de lamaison sur pilotis. 

À propos d’invitation, cette fois-ci, elle estplus que jamais un rite de courtoisie. Lorsqu’un hôte arrive, le maîtrede maison l’accueille solennellement à l’échelle : après avoir échangéquelques mots d’usage, la boisson coule à flots, alors que les platssont en revanche frugaux. Ces libations durent parfois jusqu’à minuit,agrémentées de chants et danses aux sons de la flûte khèn.

Parailleurs, on ne balaye pas le premier jour de l’année car ce seraitrefouler la chance, raison pour laquelle le ménage est fait avant leRéveillon.

Têt dans le hameau Cai

Lorsquele brouillard couvre Muong Lo et ses routes, on entend les rires etdiscussions dans le petit village de Ban Cai, une atmosphère typique duTêt ici.

Celui-ci est le moment le plus important de toutel’année pour les Thai et, dès le 29e jour du 12e mois lunaire, toutesles familles tuent des porcs dès l’aube pour préparer les mets.

HoàngVan Hào, un habitant, confie que cette année, sa famille a tué uncochon de 70 kilos et préparé plus de 100 banh chung car ils ont eu unebonne récolte et un bon nombre de poulets et de porcs. Il espère que laNouvelle Année à venir sera plus prospère encore.

Le soirdu 30e jour du dernier mois lunaine, le repas du Réveillon réunit toutela famille. On boit de l’alcool, puis le chef de famille fait desoffrandes aux génies du foyer et, surtout, aux ancêtres : viandescuites, banh chung, brocatelles et taels d’argent, respectueusementplacés sur l’autel. Et si l’on a des gongs, on en joue afin debénéficier d’une année où la chance sera au rendez-vous.

À minuit, ils se réunissent autour d’un plateau pour boire le premier bol d’alcool de l’année et se souhaiter leurs vœux.

Lejour de l’An, ils vont souhaiter une bonne année à leurs proches, leursvoisins et à toutes les familles du village. Le Têt des Thai durejusqu’au 10e jour du 1er mois lunaire, avec de nombreuses fêtesprintanières. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.