Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne

Au Vietnam, la fête qui marque le plus l’identité culturelle est incontestablement le Têt. Cette année, nous accueillons l’Année du Singe, qui succède donc à celle de la Chèvre.

Hanoi (VNA) - Au Vietnam, la fête qui marque le plus l’identité culturelle est incontestablement le Têt. Cette année, nous accueillons l’Année du Singe, qui succède donc à celle de la Chèvre.

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 1De 7 à 77 ans, le Têt est une affaire de famille. Photo : CTV/CVN

Bien que le Nouvel An du calendrier lunaire soit célébré dans toute l’Asie orientale influencée par la civilisation chinoise, chaque pays de la région (Chine, Japon, Corée, Vietnam...) l’institutionnalise de manière conforme à sa mentalité, à son tempérament et à ses conditions historiques et géographiques. C’est ainsi que nombre de rites, de festivités, de pratiques du Têt vietnamien sont des variantes très éloignées du modèle chinois et même des créations originales qui remontent aux mythes, aux légendes et aux usages de la période pré-chinoise, quand fleurissait une culture authentiquement Viêt de l’âge du bronze (Ier millénaire av.J.-C.), dite culture du fleuve Rouge.

Un nouvel printemps bien attendu

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 2Une touriste étrangère, en tenue traditionnelle vietnamienne, apprend à faire un banh chung. Photo : Nguyên Thanh/VNA/CVN

Le Nouvel An vietnamien s’appelle Nam moi, exactement comme le mot chinois Sin Nian. Mais l’appellation populaire est Têt, formation phonétique du sino-vietnamien tiêt qui désigne le nœud d’une tige de bambou et également un cycle météorologique annuel. En effet, le passage d’une période à l’autre peut provoquer des troubles météorologiques qu’il convient d’exorciser par des sacrifices et des festivités rituelles. Ainsi, il y a plusieurs Têt (Têt de la mi-Automne...). Mais celui qui prime tous les autres est celui du Nouvel An ou Têt Ca.

Chaque printemps qui vient apporte un message d’optimisme, d’amour  joie, d’espoir et de confiance en l’homme et la vie. Les Vietnamiens ont adopté bon nombre de coutumes du Nouvel  chinois confucianiste, mais ils les ont vietnamisées et ont inventé de nouvelles pratiques de leur propre cru en puisant dans le trésor folklorique pré-chinois de leur patrimoine culturel Viêt. Je me permets d’en citer quelques exemples : les Génies de la cuisine, les images du Têt, les banh chung (faits de riz gluant et cuit à l’étouffée, farci de porc gras, d’haricot, d’oignon) et le bétel.

Date et choses à ne pas manquer

Le 23e jour du 12e mois lunaire, les Génies de la cuisine de chaque foyer vont au Ciel pour faire à l’Empereur de Jade un rapport sur les bonnes et les mauvaises actions de chaque famille. En Chine (dans le Shandong par exemple), les images populaires représentent ces divinités sous la forme d’un couple.

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 3Aller à la pagode au Jour de l’An est un incontournable. Photo : CTV/CVN

Au Vietnam, elles sont adorées par des bottes et des bonnets symboliques en papier : une femme et deux maris. L’origine de cette polyandrie divine est liée à un même conte, mais la version vietnamienne est plus poétique et plus tragique que la version chinoise. Les images du Nouvel An, reproduites par xylographie, expriment en Chine comme au Vietnam, des vœux de prospérité et de bonheur à la paysanne (enfants dodus, longévité, fleurs et fruits). Mais au Vietnam figurent des sujets pré-chinois, pas du tout confucéens, des scènes érotiques telles que la scène de jalousie ou la cueillette des noix de coco, ou des sujets patriotiques (les héros de la lutte contre l’invasion chinoise).

Le plat le plus typique du Têt vietnamien est sans doute le banh chung, gâteau carré, représentant la Terre. Son origine est liée à une légende remontant au premier millénaire avant l’ère chrétienne, au temps des rois Hùng, fondateurs du premier État vietnamien. De la même époque date également la légende du bétel dont l’usage de la chique se raréfie. Mais la signification symbolique demeure, le bétel teste une offrande cultuelle, qui ne peut manquer au Têt, fête de la famille.                 

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.