Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne

Au Vietnam, la fête qui marque le plus l’identité culturelle est incontestablement le Têt. Cette année, nous accueillons l’Année du Singe, qui succède donc à celle de la Chèvre.

Hanoi (VNA) - Au Vietnam, la fête qui marque le plus l’identité culturelle est incontestablement le Têt. Cette année, nous accueillons l’Année du Singe, qui succède donc à celle de la Chèvre.

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 1De 7 à 77 ans, le Têt est une affaire de famille. Photo : CTV/CVN

Bien que le Nouvel An du calendrier lunaire soit célébré dans toute l’Asie orientale influencée par la civilisation chinoise, chaque pays de la région (Chine, Japon, Corée, Vietnam...) l’institutionnalise de manière conforme à sa mentalité, à son tempérament et à ses conditions historiques et géographiques. C’est ainsi que nombre de rites, de festivités, de pratiques du Têt vietnamien sont des variantes très éloignées du modèle chinois et même des créations originales qui remontent aux mythes, aux légendes et aux usages de la période pré-chinoise, quand fleurissait une culture authentiquement Viêt de l’âge du bronze (Ier millénaire av.J.-C.), dite culture du fleuve Rouge.

Un nouvel printemps bien attendu

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 2Une touriste étrangère, en tenue traditionnelle vietnamienne, apprend à faire un banh chung. Photo : Nguyên Thanh/VNA/CVN

Le Nouvel An vietnamien s’appelle Nam moi, exactement comme le mot chinois Sin Nian. Mais l’appellation populaire est Têt, formation phonétique du sino-vietnamien tiêt qui désigne le nœud d’une tige de bambou et également un cycle météorologique annuel. En effet, le passage d’une période à l’autre peut provoquer des troubles météorologiques qu’il convient d’exorciser par des sacrifices et des festivités rituelles. Ainsi, il y a plusieurs Têt (Têt de la mi-Automne...). Mais celui qui prime tous les autres est celui du Nouvel An ou Têt Ca.

Chaque printemps qui vient apporte un message d’optimisme, d’amour  joie, d’espoir et de confiance en l’homme et la vie. Les Vietnamiens ont adopté bon nombre de coutumes du Nouvel  chinois confucianiste, mais ils les ont vietnamisées et ont inventé de nouvelles pratiques de leur propre cru en puisant dans le trésor folklorique pré-chinois de leur patrimoine culturel Viêt. Je me permets d’en citer quelques exemples : les Génies de la cuisine, les images du Têt, les banh chung (faits de riz gluant et cuit à l’étouffée, farci de porc gras, d’haricot, d’oignon) et le bétel.

Date et choses à ne pas manquer

Le 23e jour du 12e mois lunaire, les Génies de la cuisine de chaque foyer vont au Ciel pour faire à l’Empereur de Jade un rapport sur les bonnes et les mauvaises actions de chaque famille. En Chine (dans le Shandong par exemple), les images populaires représentent ces divinités sous la forme d’un couple.

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 3Aller à la pagode au Jour de l’An est un incontournable. Photo : CTV/CVN

Au Vietnam, elles sont adorées par des bottes et des bonnets symboliques en papier : une femme et deux maris. L’origine de cette polyandrie divine est liée à un même conte, mais la version vietnamienne est plus poétique et plus tragique que la version chinoise. Les images du Nouvel An, reproduites par xylographie, expriment en Chine comme au Vietnam, des vœux de prospérité et de bonheur à la paysanne (enfants dodus, longévité, fleurs et fruits). Mais au Vietnam figurent des sujets pré-chinois, pas du tout confucéens, des scènes érotiques telles que la scène de jalousie ou la cueillette des noix de coco, ou des sujets patriotiques (les héros de la lutte contre l’invasion chinoise).

Le plat le plus typique du Têt vietnamien est sans doute le banh chung, gâteau carré, représentant la Terre. Son origine est liée à une légende remontant au premier millénaire avant l’ère chrétienne, au temps des rois Hùng, fondateurs du premier État vietnamien. De la même époque date également la légende du bétel dont l’usage de la chique se raréfie. Mais la signification symbolique demeure, le bétel teste une offrande cultuelle, qui ne peut manquer au Têt, fête de la famille.                 

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.