Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne

Au Vietnam, la fête qui marque le plus l’identité culturelle est incontestablement le Têt. Cette année, nous accueillons l’Année du Singe, qui succède donc à celle de la Chèvre.

Hanoi (VNA) - Au Vietnam, la fête qui marque le plus l’identité culturelle est incontestablement le Têt. Cette année, nous accueillons l’Année du Singe, qui succède donc à celle de la Chèvre.

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 1De 7 à 77 ans, le Têt est une affaire de famille. Photo : CTV/CVN

Bien que le Nouvel An du calendrier lunaire soit célébré dans toute l’Asie orientale influencée par la civilisation chinoise, chaque pays de la région (Chine, Japon, Corée, Vietnam...) l’institutionnalise de manière conforme à sa mentalité, à son tempérament et à ses conditions historiques et géographiques. C’est ainsi que nombre de rites, de festivités, de pratiques du Têt vietnamien sont des variantes très éloignées du modèle chinois et même des créations originales qui remontent aux mythes, aux légendes et aux usages de la période pré-chinoise, quand fleurissait une culture authentiquement Viêt de l’âge du bronze (Ier millénaire av.J.-C.), dite culture du fleuve Rouge.

Un nouvel printemps bien attendu

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 2Une touriste étrangère, en tenue traditionnelle vietnamienne, apprend à faire un banh chung. Photo : Nguyên Thanh/VNA/CVN

Le Nouvel An vietnamien s’appelle Nam moi, exactement comme le mot chinois Sin Nian. Mais l’appellation populaire est Têt, formation phonétique du sino-vietnamien tiêt qui désigne le nœud d’une tige de bambou et également un cycle météorologique annuel. En effet, le passage d’une période à l’autre peut provoquer des troubles météorologiques qu’il convient d’exorciser par des sacrifices et des festivités rituelles. Ainsi, il y a plusieurs Têt (Têt de la mi-Automne...). Mais celui qui prime tous les autres est celui du Nouvel An ou Têt Ca.

Chaque printemps qui vient apporte un message d’optimisme, d’amour  joie, d’espoir et de confiance en l’homme et la vie. Les Vietnamiens ont adopté bon nombre de coutumes du Nouvel  chinois confucianiste, mais ils les ont vietnamisées et ont inventé de nouvelles pratiques de leur propre cru en puisant dans le trésor folklorique pré-chinois de leur patrimoine culturel Viêt. Je me permets d’en citer quelques exemples : les Génies de la cuisine, les images du Têt, les banh chung (faits de riz gluant et cuit à l’étouffée, farci de porc gras, d’haricot, d’oignon) et le bétel.

Date et choses à ne pas manquer

Le 23e jour du 12e mois lunaire, les Génies de la cuisine de chaque foyer vont au Ciel pour faire à l’Empereur de Jade un rapport sur les bonnes et les mauvaises actions de chaque famille. En Chine (dans le Shandong par exemple), les images populaires représentent ces divinités sous la forme d’un couple.

Le Têt et l’identité culturelle vietnamienne ảnh 3Aller à la pagode au Jour de l’An est un incontournable. Photo : CTV/CVN

Au Vietnam, elles sont adorées par des bottes et des bonnets symboliques en papier : une femme et deux maris. L’origine de cette polyandrie divine est liée à un même conte, mais la version vietnamienne est plus poétique et plus tragique que la version chinoise. Les images du Nouvel An, reproduites par xylographie, expriment en Chine comme au Vietnam, des vœux de prospérité et de bonheur à la paysanne (enfants dodus, longévité, fleurs et fruits). Mais au Vietnam figurent des sujets pré-chinois, pas du tout confucéens, des scènes érotiques telles que la scène de jalousie ou la cueillette des noix de coco, ou des sujets patriotiques (les héros de la lutte contre l’invasion chinoise).

Le plat le plus typique du Têt vietnamien est sans doute le banh chung, gâteau carré, représentant la Terre. Son origine est liée à une légende remontant au premier millénaire avant l’ère chrétienne, au temps des rois Hùng, fondateurs du premier État vietnamien. De la même époque date également la légende du bétel dont l’usage de la chique se raréfie. Mais la signification symbolique demeure, le bétel teste une offrande cultuelle, qui ne peut manquer au Têt, fête de la famille.                 

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.