Le temple de Dô Công Tuong, nouveau vestige national

Partons cette semaine à Cao Lanh, dans le Sud du pays, pour découvrir le temple dédié à Dô Công Tuong et à son épouse, un site classé vestige national le 8 juillet dernier par les autorités du pays.
 Le temple de Dô Công Tuong, nouveau vestige national ảnh 1Le temple dédié à Dô Công Tuong et à son épouse - Photo: VOV5

Hanoi (VNA) - Partons cette semaine à Cao Lanh, dans le Sud du pays, pour découvrir le temple dédié à Dô Công Tuong et à son épouse, un site classé vestige national le 8 juillet dernier par les autorités du pays.

Dô Công Tuong, alias Lãnh, et son épouse ont vécu sous le règne du roi Gia Long (1762 - 1820). L’histoire raconte qu’ils ont quitté Hôi An, leur ville natale pour s’installer à My Trà et se lancer dans la culture de mandariniers. Les villageois nommèrent ce commerçant prospère doté d’une personnalité charismatique «Câu Đương» et le chargèrent de l’administration et de la gestion des  conflits du village. Située à la croisée des pistes marchandes routières et fluviales, l’exploitation de M. Lanh grossit rapidement et l’économie de la région se développe.

Malheureusement, cette situation ne dure pas et en 1820, une épidémie de choléra s’abat sur la région. Lê Van Nang, un habitant, raconte:

«Lanh et sa femme étaient très généreux. Ils distribuaient de la nourriture aux personnes en difficulté. Beaucoup de villageois moururent pendant l’épidémie de choléra.  Pour éloigner la maladie du village, le couple invoqua la protection des génies. La légende raconte que leurs supplications furent entendues et que plus aucun villageois ne fut victime du choléra. Lanh et son épouse moururent tous les deux après leurs prières. Cette année, la ville commémore le 199e anniversaire de leur décès».

Pour témoigner leur reconnaissance, les villageois décidèrent de bâtir un temple dédié à la mémoire de Lanh et de son épouse. Construit dans le pur style de la dynastie des Nguyên, ce complexe religieux imposant réunit aujourd’hui plusieurs bâtiments à l’intérieur desquels trônent des autels richement décorés et des tombeaux. La triple porte d’entrée du bâtiment principal est surmontée d’une toiture de tuiles vernissées «Lưu ly» aux extrémités recourbées. À l’intérieur, le visiteur découvre des statues de génies aux figures méchantes chargées de chasser les mauvais esprits. Les autels sont ornés de somptueux motifs floraux ou d’animaux, de sentences parallèles en bois laqué rouge et en bois doré. Les idéogrammes inscrits sur les panneaux sont considérés comme l’héritage de l’écriture sino-vietnamienne dans la province de Dông Thap. Ly Van Teo, membre du comité de gestion du temple, explique:

«Le temple est divisé en trois pièces. Les deux premières sont dédiées aux génies légendaires et la dernière à Lanh et son épouse. La cérémonie commémorative de leur mort se déroule pendant trois jours, du 8 au 10 du 6e mois lunaire. Le premier jour, les habitants organisent une procession dans la ville. Les cérémonies de prière ont lieu dans la soirée des premier et deuxième jours. Le troisième jour, un banquet est offert aux villageois. Parmi les activités organisées, il y a des combats de coqs, la danse du lion, les chants ‘đờn ca tài tử’… Chaque année quelque 100.000 visiteurs, principalement en provenance de Sài Gon, Binh Duong, Vung Tàu, et Tiên Giang assistent aux festivités».

La fête du temple de Dô Công Tuong est l’occasion pour les habitants d’exprimer leur reconnaissance envers les ancêtres et les personnes méritantes. Elle fait partie des activités spirituelles majeures de la province de Dông Thap en particulier et du delta du Mékong en général. Phan Ngoc Hô, un villageois, explique:

«Ce lieu de culte mérite vraiment d’être découvert par les touristes en même temps que les paysages fabuleux de Xeo Quyt ou de Gao Giông».

Et voilà vous savez tout. Ce «site à découvrir absolument» se trouve au 64, rue Lê Loi, dans la ville de Cao Lanh. -VOV/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.