Le secteur diplomatique au service du développement socio-économique national

Le secteur diplomatique et des relations extérieures a valorisé son rôle pionnier dans la mobilisation des ressources externes au service du développement socio-économique national, a déclaré le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son
Le secteur diplomatique au service du développement socio-économique national ảnh 1Une séance de la 31e réunion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – Lesecteur diplomatique et des relations extérieures a valorisé son rôle pionnierdans la mobilisation des ressources externes au service du développement socio-économiquenational, a déclaré le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son lundiaprès-midi dans le cadre des séances de questions-réponses de la 31e réunion duComité permanent de l’Assemblée nationale (AN).

S’exprimant devant les députés, le ministre Bui Thanh Son a passé en revue lesréalisations de la diplomatie vietnamienne ces dernières années, notamment dansla mise en œuvre de la « diplomatie du bambou » basée sur quatre piliers :diplomatie politique, diplomatie économique, diplomatie culturelle, travauxliés aux Vietnamiens résidant à l’étranger et à la protection des citoyens.

La mise en œuvre de manière synchrone et créative de ces piliers a abouti à desrésultats importants, a-t-il souligné, avant de rappeler le succès des visiteshistoriques de dirigeants vietnamiens à l’étranger et de celles de partenairesimportants au Vietnam, contribuant à l’intensification des relations, à l’instaurationde la confiance politique et à la promotion de la coopération intégraledans tous les domaines.

Bui Thanh Son a également affirmé le rôle pionnier de son secteur dans lamobilisation des ressources externes au service du développementsocio-économique national, notamment dans la lutte contre la pandémie duCOVID-19 et la relance post-pandémique.
Le secteur diplomatique au service du développement socio-économique national ảnh 2Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo: VNA
Ces troisdernières années, le secteur a collaboré avec les autres organes compétents,aidant le pays à obtenir 16 titres supplémentaires de l’UNESCO et portant à 67le nombre de patrimoines, sites et personnes reconnus du Vietnam, a-t-ilajouté.
Parallèlement, lesecteur diplomatique a mené à temps opportun les travaux liés aux Vietnamiens àl'étranger et à la protection des citoyens en cas de conflit, de catastrophesnaturelles..., a-t-il poursuivi.
Le ministre desAffaires étrangères Bui Thanh Son a souligné que ces résultats importantscontribuaient à faire du secteur diplomatique un point lumineux sur le panoramades réalisations du pays. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.