Le rapatriement des citoyens vietnamiens au Myanmar se poursuit

Le Département de l’immigration du ministère de la Sécurité publique a indiqué mercredi 6 décembre avoir travaillé avec les parties concernées au rapatriement de 780 citoyens vietnamiens bloqués dans les zones de combat au Myanmar.
Hanoi (VNA) –Le Département de l’immigration du ministère de la Sécurité publique a indiquémercredi 6 décembre avoir travaillé avec les parties concernées au rapatriementde 780 citoyens vietnamiens bloqués dans les zones de combat au Myanmar.
Le rapatriement des citoyens vietnamiens au Myanmar se poursuit ảnh 1Des passagers reprennent leurs bagages à leur arrivée à l’aéroport international de Nôi Bài. Photo : VNA

Une missionintersectorielle, dont le ministère des Affaires étrangères assume laresponsabilité principale, a été créée pour aider au rapatriment descitoyens vietnamiens depuis le Myanmar.

Le Département del’immigration a coordonné de manière proactive avec le Département consulairedu ministère des Affaires étrangères, l’ambassade du Vietnam au Myanmar pourvérifier et délivrer les passeports, assurer la protection des citoyens etorganiser des vols de rapatriement, a indiqué son représentant.

Au moins, 1.068 personnesont bénéficié de l’aide pour accomplir les procédures nécessaires et se sont vudélivrer des visas.

Le Département del’immigration, en coordination avec les organes concernés, en a accueilli 780personnes qui sont rentrées sur six vols charters mercredi 6 décembre àl’aéroport international de Nôi Bài, à Hanoi.

Les citoyens vietnamiensqui sont toujours bloqués ou ont besoin d’aide sont priés de contacter le numérod’assistance téléphonique pour la protection des citoyens : Ambassade duVietnam au Myanmar : 959660888998 ; Hotline de protection des citoyens duDépartement consulaire du ministère des Affaires étrangères : 84 981 84 84 84 ;84 965 41 11 18. E-mail : baohocongdan@gmail.com./. –VNA

Voir plus

Emirates, la plus grande compagnie aérienne du Moyen-Orient, a annulé tous ses vols, y compris ceux à destination du Vietnam. Photo : znews.vn

Escalade militaire au Moyen-Orient : le Vietnam renforce les mesures de sécurité aérienne

L’Autorité de l’aviation civile du Vietnam a formellement demandé aux unités compétentes de déployer des solutions multiples afin de garantir une sécurité aérienne absolue, de maintenir la fluidité du transport et de réduire considérablement les risques pour les passagers et les compagnies aériennes face à la grave escalade de la situation militaire au Moyen-Orient.

Les responsables des agences de Hô Chi Minh-Ville se sont réunis le 28 février 2026 pour préparer l'arrivée de l'équipe d'inspection de la Commission européenne. Photo : VNA

Pêche INN : les autorités intensifient les inspections à Ho Chi Minh-Ville

En mission du 26 février au 1er mars à Ho Chi Minh-Ville, une délégation du Commandement des gardes-frontières a évalué la mise en œuvre des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en mettant l’accent sur le contrôle des navires, le traitement des infractions et l’utilisation des systèmes de surveillance.

De la fumée s'élève d'un quartier résidentiel après une forte explosion à Téhéran, en Iran, le 28 février 2026. Photo: Anadolu Agency/VNA

Tensions au Moyen-Orient : l’ambassade du Vietnam en Israël appelle ses ressortissants à la plus grande vigilance

Face à la montée des tensions sécuritaires au Moyen-Orient, l’ambassade du Vietnam en Israël a diffusé, dans la matinée du 28 février, un avis urgent à l’attention des ressortissants vietnamiens résidant, étudiant ou travaillant dans le pays, les appelant à redoubler de vigilance et à se conformer strictement aux consignes de sécurité édictées par les autorités locales.

Les drogues saisies à l'aéroport international de Tan Son Nhat (Ho Chi Minh-Ville). Photo: Douanes du Vietnam

Saisie de près de 4,5 kg de cocaïne à l’aéroport de Tan Son Nhat

Dans le cadre de la campagne de pointe de lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et les produits contrefaits à l’occasion du Têt du Cheval 2026, les forces douanières ont détecté et traité 35 affaires liées aux stupéfiants, saisissant environ 165 kg de drogues de toutes sortes, dont un cas de transport de près de 4,5 kg de cocaïne via l’aéroport international de Tan Son Nhat.

Cérémonie de mise à l’honneur de 26 jeunes issus de minorités ethniques du Sud-Ouest pour la réussite de leurs start-up en 2025.

Le Vietnam approuve un programme de soutien à l’entrepreneuriat étudiant

Ce programme vise à encourager une culture entrepreneuriale au sein des établissements d’enseignement, à promouvoir l’esprit et les aspirations entrepreneuriales, et à placer les étudiants au cœur de l’innovation, en renforçant progressivement leur capacité à maîtriser les connaissances et les technologies.

Le Dr Vu Xuân Thành examine un patient et guide les étudiants en médecine lors d’une séance de pratique clinique. Photos : suckhoedoisong.vn

Le médecin Vu Xuân Thành, la musique adoucit les mœurs

Avec plus de 20 ans d’expérience dans le domaine médical, le Dr Vu Xuân Thành canalise les pressions et les émotions de la vie hospitalière en chansons, offrant un aperçu rare du côté humain des soins de santé au-delà de la blouse blanche.

Un projet de logement social à Dong Nai. Photo: VNA

La Résolution 68-NQ/TW soutient le développement du logement social

Publiée avec de grandes orientations en matière de réforme institutionnelle et de développement du secteur privé, la Résolution 68-NQ/TW est perçue par de nombreux experts comme une nouvelle impulsion, créant les bases pour lever les blocages structurels qui freinent depuis longtemps le développement du logement social.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.