Le rapatriement des citoyens vietnamiens au Myanmar se poursuit

Le Département de l’immigration du ministère de la Sécurité publique a indiqué mercredi 6 décembre avoir travaillé avec les parties concernées au rapatriement de 780 citoyens vietnamiens bloqués dans les zones de combat au Myanmar.
Hanoi (VNA) –Le Département de l’immigration du ministère de la Sécurité publique a indiquémercredi 6 décembre avoir travaillé avec les parties concernées au rapatriementde 780 citoyens vietnamiens bloqués dans les zones de combat au Myanmar.
Le rapatriement des citoyens vietnamiens au Myanmar se poursuit ảnh 1Des passagers reprennent leurs bagages à leur arrivée à l’aéroport international de Nôi Bài. Photo : VNA

Une missionintersectorielle, dont le ministère des Affaires étrangères assume laresponsabilité principale, a été créée pour aider au rapatriment descitoyens vietnamiens depuis le Myanmar.

Le Département del’immigration a coordonné de manière proactive avec le Département consulairedu ministère des Affaires étrangères, l’ambassade du Vietnam au Myanmar pourvérifier et délivrer les passeports, assurer la protection des citoyens etorganiser des vols de rapatriement, a indiqué son représentant.

Au moins, 1.068 personnesont bénéficié de l’aide pour accomplir les procédures nécessaires et se sont vudélivrer des visas.

Le Département del’immigration, en coordination avec les organes concernés, en a accueilli 780personnes qui sont rentrées sur six vols charters mercredi 6 décembre àl’aéroport international de Nôi Bài, à Hanoi.

Les citoyens vietnamiensqui sont toujours bloqués ou ont besoin d’aide sont priés de contacter le numérod’assistance téléphonique pour la protection des citoyens : Ambassade duVietnam au Myanmar : 959660888998 ; Hotline de protection des citoyens duDépartement consulaire du ministère des Affaires étrangères : 84 981 84 84 84 ;84 965 41 11 18. E-mail : baohocongdan@gmail.com./. –VNA

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.