Le printemps au village de Khuốc, l’un des berceaux du chèo

Cap sur la province de Thái Bình au Nord et plus précisement sur le village de Khuốc qui passe pour être l’un des sept berceaux du chèo-opéra folklorique du Nord Vietnam.

Thai Binh (VNA) - Cap sur la province de Thái Bình au Nord et plus précisement sur le village de Khuốc, un village du district de Đông Hưng, rattaché à la commune de Phong Châu, qui passe pour être l’un des sept berceaux du chèo-opéra folklorique du Nord Vietnam, et qui compte des dizaines de troupes qui se produisent un peu partout dans le pays.

Le printemps au village de Khuốc, l’un des berceaux du chèo ảnh 1Photo: VOV

On ignore à quand remonte l’apparition du chèo au village de Khuốc. On sait seulement que la réputation de ses troupes n’est plus à faire. Il faut dire que le chèo, qui est donc une forme d’art folklorique associant chant et danse, est véritablement ancré dans les veines des villageois. Nguyễn Thị Minh, une villageoise:

J’aime beaucoup les airs de chèo. C’est quelque chose que j’ai dans les veines! Et c’est pareil pour tous ceux de ma famille. On est même capable d’interpréter Lưu Bình-Dương Lễ.

Quách Văn Sáu, responsable des affaires culturelles de la commune de Phong Châu nous confie:

Pourquoi aime-t-on le chèo? Parce que dès notre plus petite enfance, nos mères nous bercent en chantant. Pour les habitants de Khuốc, le chèo, c’est comme la nourriture et l’eau que l’on consomme quotidiennement.

Les troupes de chèo du village de Khuốc se produisent sur des scènes ou plutôt sur des aires scéniques constituées de nattes étalées par terre: un espace ouvert, propice à l’improvisation et à l’interaction. Lors des tournées, les artistes n’emportent avec eux qu’une seule malle qui contient à la fois les costumes et les accessoires pour les spectacles. La malle elle-même sert d’accessoire, figurant tantôt le trône du roi, tantôt le bureau d’un mandarin, voire la chaise d’un lettré. L’éventail, dans les mains des artistes, est aussi un accessoire à multiples usages.

Le printemps au village de Khuốc, l’un des berceaux du chèo ảnh 2Photos : internet

Parmi les plus de 150 airs et pièces de chèo recensés dans l’ensemble du pays, les habitants du village de Khuốc peuvent en interpréter une bonne centaine. Certains, tels que «Hà vị», «Thu không», «Duyên phận» ou «Tả từ đường» sont d’ailleurs des créations spécifiques du village... Quách Văn Sáu:

Les artistes du village de Khuốc se distinguent par leur capacité à improviser sur scène. Parfois, on dit des choses qui n’existent pas dans le scénario sans que le public ne le sache. Il y a une forte interaction entre artistes et public. Ce dernier peut, par exemple, frapper le tambour deux fois pour marquer son appréciation du spectacle, ou offrir aux artistes des fleurs.

A l’occasion du Nouvel An lunaire, le village de Khuốc organise un concours de chèo. L’occasion pour les troupes de confronter leur talent et leur savoir-faire, mais aussi d’offrir  une fête, un rendez-vous annuel aux villageois, notamment à ceux qui vivent loin de leur village natal. -VOV/VNA

Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.