Le premier "Train d'amitié Vietnam-Japon"

Les "Trains d'amitié Vietnam-Japon" ont été inaugurés mercredi, à Hanoi, par le Comité d'organisation des activités célébrant l'Année d'amitié Vietnam-Japon et la Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam.

Les "Trains d'amitiéVietnam-Japon" ont été inaugurés mercredi, à Hanoi, par le Comitéd'organisation des activités célébrant l'Année d'amitié Vietnam-Japon etla Compagnie générale des chemins de fer du Vietnam.

Etaient présents à la cérémonie, entre autres, l'ambassadeur du Japon auVietnam, Tanizaki Yasuaki, chef du Comité d'organisation des activitéscélébrant l'Année d'amitié Vietnam-Japon, des repréntants du ministèredes Transports et des Communciations, du bureau de représentation del'Agence japonais de développement international (JICA) au Vietnam etdes entreprises vietnamiennes et japonaises.

Les "Trains d'amitié Vietnam-Japon" rouleront du 8 mai au 23 septembre pour sensibiliser à l'Année d'amitié Vietnam-Japon.

Le premier "Train d'amitié Vietnam-Japon" est parti mercredi de la garede Hanoi vers Ho Chi Minh-Ville, avec à bord l'ambassadeur du Japon auVietnam, Tanizaki Yasuaki, le représentant en chef de la JICA, TsumoMotonori, des dirigeants de la Compagnie générale des chemins de fer duVietnam et du ministère des Transports et des Communications, etd'autres personnalités.

Prenant la parole à lacérémonie, le vice-ministre des Transports et des Communications, NguyenNgoc Dong, a hautement apprécié la mise en opération des "Trainsd'amitié Vietnam-Japon'', les considérant comme un symbole des bonnesrelations d'amitié Vietnam-Japon.

Le Japon est toujoursle premier bailleur de fonds du Vietnam pour des projets dedéveloppement socioéconomique, dont plusieurs dans les transports etcommunications, a déclaré le vice-ministre vietnamien.

Ila remercié le gouvernement et le peuple japonais pour avoir accordé augouvernement et peuple vietnamiens, via le bureau de la JICA au Vietnam,des aides dans d'importants projets d'infrastructures de transports etde communications, notamment la remise en état et l'amélioration de lasécurité des ponts ferroviaires sur la ligne Hanoi-Ho Chi Minh-Ville.

L'ambassadeur du Japon, Tanizaki Yasuaki, a affirmé que ces trainsétaient le symbole des bonnes relations d'amitié entre le Japon et leVietnam, et qu'ils contribueraient pour une part importante à lasensibilisation sur les relations étroites entre les peuples des deuxpays.

Dans ce programme, deux trains, le SE1 au départde Hanoi (Nord), et le SE2, au départ de Saigon (Sud), circuleront du 8mai au 23 septembre sur la ligne Hanoi-Saigon. Le dernier train partirade la gare de Saigon le 21 septembre, date où il y a 40 ans les deuxpays ont signé un accord marquant l'établissement de leurs relationsdiplomatiques. -VNA

Voir plus

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.