Le Premier ministre publie une dépêche urgente sur le relèvement des conséquences du typhon Kajiki

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le 26 août la dépêche n°148/CĐ-TTg concernant la concentration des efforts pour remédier aux conséquences du typhon Kajiki (5e typhon entrant dans la Mer Orientale) et des pluies diluviennes qui ont suivi.

Le typhon Kajiki laisse de graves conséquences. Photo : VNA
Le typhon Kajiki laisse de graves conséquences. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le 26 août la dépêche n°148/CĐ-TTg concernant la concentration des efforts pour remédier aux conséquences du typhon Kajiki (5e typhon entrant dans la Mer Orientale) et des pluies diluviennes qui ont suivi.

Selon le rapport provisoire du ministère de l’Agriculture et du Développement rural, à 15h le même jour, le typhon et les inondations ont causé de lourds dégâts : 7 morts, 1 disparu, 34 blessés ; 15 maisons complètement effondrées ; plus de 12.000 maisons, écoles et établissements de santé endommagés ou inondés ; plus de 85.000 ha de rizières et de cultures maraîchères et près de 1.700 ha d’aquaculture détruits ; environ 21.000 arbres déracinés. De nombreuses infrastructures de transport, d’irrigation, d’électricité et de télécommunications ont été gravement touchées, provoquant notamment des coupures d’électricité pour près de 1,6 million d’abonnés.

Au nom du gouvernement, le Premier ministre a adressé ses condoléances les plus attristées aux familles des victimes décédées et disparues, ainsi que sa profonde sympathie aux habitants des régions sinistrées.

Dans la dépêche, le Premier ministre a demandé aux présidents des Comités populaires des provinces de Thanh Hoa, Nghê An, Ha Tinh ainsi que des localités touchées de mobiliser immédiatement les forces et moyens pour accéder aux zones encore isolées, rechercher les disparus et soigner les blessés ; d’apporter un soutien concret aux familles endeuillées et aux sinistrés, à la réparation des maisons endommagées ; de réhabiliter d’urgence les écoles et établissements de santé endommagés, avec l’objectif de les remettre en service d’ici au 30 août 2025, afin d’assurer la rentrée scolaire des élèves.

Il faut déblayer et sécuriser les routes coupées ou éboulées, garantissant la circulation ; mettre en œuvre des mesures rapides pour protéger et relancer la production agricole, notamment l’évacuation des eaux stagnantes afin de sauver les rizières, cultures vivrières et plantations à forte valeur économique.

Le chef du gouvernement a demandé à l’ensemble des ministères et organismes concernés de concentrer tous les moyens pour aider les provinces touchées à rétablir rapidement la vie après le passage du typhon Kajiki.

Pour le ministère de la Défense et de la Sécurité publique, les armées et la police doivent être prêtes à intervenir, y compris avec des hélicoptères, pour soutenir les opérations de secours et d’assistance.

En matière d’éducation, il faut réhabiliter sans délai les écoles endommagées, fournir manuels et équipements afin de garantir la rentrée scolaire.

Le ministère de la Santé est demandé de remettre en service les établissements de santé, assurer la continuité des soins, fournir médicaments et renforcer la prévention des épidémies post-inondations. Le ministère de l’Industrie et du Commerce est chargé de rétablir l’électricité avant fin août, de sécuriser l’approvisionnement en biens essentiels et de lutter contre la spéculation.

bao.jpg
Les forces aident à sécuriser la population. Photo : VNA

Le ministère de la Construction doit réparer rapidement routes et ouvrages endommagés, traiter les glissements de terrain pour assurer la circulation tandis que celui de l’Agriculture et de l’Environnement, réparer digues, barrages et systèmes d’irrigation, soutenir la relance de la production agricole, fournir semences et bétail.

Les grands groupes publics d’électricité et de télécommunications sont sommés d’agir immédiatement pour rétablir les services de base.

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha est chargé de coordonner l’ensemble des actions avec les organes concernés, tandis que le Bureau du gouvernement assurera le suivi et le rapport direct au Premier ministre. - VNA

source

Voir plus

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.